Ejemplos del uso de "human geneticist" en inglés
I'm an archeological geneticist at the Center for Evolutionary Medicine at the University of Zurich, and I study the origins and evolution of human health and disease by conducting genetic research on the skeletal and mummified remains of ancient humans.
Я работаю археологом-генетиком в центре Эволюционной Медицины в университете Цюриха, я изучаю происхождение и эволюцию здоровья и болезней человека, проводя генетические исследования скелетов и мумифицированных останков древних людей.
A geneticist called Philip Carvel, and someone called Mr Rabbit.
Генетиком по имени Филип Карвел и человеком, называющим себя Мистер Кролик.
Kary Mullis, a Nobel Prize-winning geneticist, founded a company called "Star Gene" to market jewelry containing DNA cloned from rock stars.
Кейри Маллис (Kary Mullis), лауреат Нобелевской премии в области генетики, основал компанию под названием "Звездный ген" (Star Gene). Эта компания предлагает для продажи на рынке ювелирные изделия, которые содержат клон ДНК звезд рок-музыки.
It’s an “elegant study” and “a well-documented example of this fascinating interplay between ERVs and their host organism,” says Dixie Mager, a geneticist at British Columbia Cancer Agency in Vancouver, Canada, who researches how genetic elements sometimes “jump” around genomes.
Это «первоклассное исследование» и «хорошо задокументированный пример поразительного взаимодействия между ЭРВ и организмом-хозяином», — говорит генетик Дикси Магер (Dixie Mager), работающая в канадском Ванкувере в Агентстве раковых заболеваний Британской Колумбии, и изучающая, как генетические элементы порой «перепрыгивают» геномы.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
The site was of particular interest to population geneticist Andrea Manica of the University of Cambridge in the United Kingdom because the skeletons of five humans were found with pottery, harpoons, and the remnants of nets and mats woven from twisted blades of wild sedge grass — which some (but not all) researchers consider a rudimentary form of early agriculture.
Это место вызвало особый интерес у генетика Андре Маники (Andrea Manica) из британского Кембриджского университета, потому что пять человеческих скелетов были найдены вместе с глиняной посудой, острогами и остатками сетей и циновок, сплетенных из перекрученных жестких листьев тростникового аира, который некоторые (но не все) ученые считают зачаточной сельскохозяйственной культурой.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist - understand the gene and, through that, understand life.
Итак, с того момента я захотел стать генетиком - понять гены и через них понять жизнь.
But the geneticist Professor Steve Jones describes how Unilever actually did solve this problem - trial and error, variation and selection.
Но профессор-генетик Стив Джонс описывает как в реальности Unilever решила эту проблему - методом проб и ошибок, варьированием и отбором.
Seen from a distance, it looked like a human face.
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
And being a geneticist, I'm always interested to look at DNA and mutations.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
Geneticist and physician Francis Collins explains why systematic drug discovery is imperative, even for rare and complex diseases, and offers a few solutions - like teaching old drugs new tricks.
Врач и генетик Фрэнсис Коллинз объясняет, почему крайне необходимы систематические исследования лекарств, даже от редких и сложных заболеваний, и предлагает некоторые решения, наподобие использования старых лекарств по-новому.
So if we can tell the gender of the shark before we sample it, we can tell the geneticist this was taken from a male or a female.
Если мы знаем пол акулы до того, как берём образец, мы говорим генетикам, был он взят от самца или самки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad