Beispiele für die Verwendung von "it can take long" im Englischen

<>
Here are four easy steps it can take to promote this objective. Сделав четыре простых шага, можно достичь этой цели.
It can take a significant amount of time to gain the necessary knowledge to pass an interview or construct your own trading strategies. Получение необходимых знаний для прохождения интервью или построения собственных торговых стратегий может занять очень долгое время.
It can take up to 24 hours for the bonus to be added on the clients trading account. Зачисление бонуса на торговый счет клиента может занять до 24 часов.
The higher the time frame that you use to look for hidden divergence, the longer it can take for the trend continuation to actually happen. Because of this, hidden divergence tends to work best over longer time frames. Чем больше таймфрейм, который вы используете для поиска скрытой дивергенции, тем дольше тренд будет продолжаться; поэтому скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах.
Once a withdrawal request is submitted it can take Cedar Finance 3-10 business days to process the request. При получении запроса на вывод компания Cedar Finance обрабатывает заявку в течение 3-10 рабочих дней.
In some cases it can take up to 14 days. В отдельных случаях зачисление платежа может проводиться в срок до 14 дней.
According to the Minnesota Safety Council, it can take a mile or more (the length of 18 football fields) for a typical freight train to stop. Согласно информации Совета безопасности Миннесоты, чтобы остановить обычный товарный поезд, займет милю или чуть больше (это эквивалентно протяженности 18 футбольных полей).
It can take up to 10 business days for bank transfers to arrive. Для получения банковского перевода может потребоваться 10 рабочих дней.
The strategy is contrarian, it might be with or against the trend, it may be inside a trading range, it can take on many forms. Описанная стратегия является контр-трендовой, но это может быть и стратегия следования за трендом или торговля в диапазоне - данный подход может принимать различные формы.
In some cases, it can take up to 10 days. В некоторых случаях это может занять до 10 дней.
It can take longer when you edit your ad frequently. При частом редактировании рекламы для этого может потребоваться больше времени.
Please keep in mind that it can take several days for a new Page to start appearing in search results. Помните, что новая Страница может появиться в результатах поиска через несколько дней.
Note: It can take up to seven days for the shipping status to update on the carrier’s website. Примечание. Обновление состояния доставки на веб-сайте транспортной компании может занять до 7 дней.
It can take up to 48 hours for changes made to your primary alias to propagate to all Microsoft services, although it’s typically much faster. Может потребоваться до 48 часов, чтобы изменения, внесенные в основной псевдоним, распространились по всем службам Microsoft, хотя обычно это происходит гораздо быстрее.
It can take many iterations to get the right business model within your game. Ваша игра может претерпеть множество изменений, пока начнет приносить ощутимые результаты.
It can take up to 7 days for the shipping status to update on the carrier’s website. Обновление состояния доставки на веб-сайте транспортной компании может занять до 7 дней.
It can take up to an hour for your requests to that page to be accepted again. Может пройти час, до того как прием запросов возобновится.
Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game. Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов.
Note: It can take up to 48 hours for the change to your email address to be implemented across all Microsoft services. Примечание. При смене адреса электронной почты может потребоваться до 48 часов, чтобы изменения распространились по всем службам Microsoft.
It can take up to an hour for your requests to be accepted again. Может пройти час, до того как прием запросов возобновится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.