Exemples d’usage de "kinda" en anglais avec traduction en russe

<>
His memory's kinda whacked. Это память, своего рода, немного износилась.
We were all kinda stoned. Мы все были под своего рода кайфом.
Yeah, I kinda did, actually. Да, я своего рода это сделала, фактически.
Me and him, we kinda bonded. Я и он, мы своего рода связаны.
So, it's kinda breaking in. Так что это своего рода проникновение.
Because I'm kinda feeling richard. Потому что я своего рода уже почувствовала Ричарда.
Yeah, I kinda have a problem. Да, у меня своего рода проблема.
She's kinda busy right now. Она своего рода сейчас занята.
Or an outdoor amphitheater kinda thing? Или своего рода открытого амфитеатра?
I think it's kinda romantic. Я думаю, это, своего рода, романтично.
Well, this is kinda like a barn. Ну, это своего рода как сарай.
It sounds kinda dirty, doesn't it? Это звучит своего рода грязно, не так ли?
You do know this is kinda, simulated? Вы же знаете, что это своего рода симуляция?
Oh, they kinda made an impromptu appearance. Ох, это была своего рода импровизация.
Yeah, I kinda live there at the moment. Да, я своего рода там живу сейчас.
I was kinda adrift there for a while. Я своего рода плыву по течению на некоторое время.
I'm kinda digging this whole high school look. Я, своего рода, раскопал (а) это в старшей школе.
You know, this is kinda - Can I just be honest? Ты знаешь, это своего рода - Могу я быть честной с тобой?
I've kinda been couch surfing the last few nights. Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей.
Yeah, I kinda pick up things along the way, too. Да, я своего рода, также, поднимаю вещи по пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !