Ejemplos de uso de "leverage" en inglés con traducción al ruso

<>
Certainly the People’s Bank of China, which engineered a credit squeeze in June in an attempt to discourage loan growth, seems to believe that financial leverage has risen to dangerous levels. Конечно, Народный банк Китая, который спланировал кредитное сжатие в июне в попытке ограничить рост кредитования, видимо, понимает, что финансовый рычаг поднялся до опасного уровня.
And then the government sat on it and used it for political leverage on Moi, who was the richest man - still is the richest man - in Kenya. И потом отчет оказался в руках у правительства и оно стало использовать отчет как рычаг для политического давления на Муа, который был самым богатым человеком - всё еще остается самым богатым человеком - в Кении.
This model is based on the assumption of a frictionless global financial market, in which actors are free to speed up transactions and increase their leverage through off-balance-sheet and off-shore transactions, in order to escape regulation. Эта модель основана на предположении об идеальном глобальном финансовом рынке, в котором участники могут свободно ускорять трансакции и увеличивать свой финансовый рычаг с помощью внебалансовых и оффшорных трансакций, чтобы избежать регулирования.
Leverage a Custom Ad Format Использование рекламы с индивидуальным оформлением
Both methods leverage modern authentication. В обоих случаях используется современная проверка подлинности.
By increasing leverage risk increases. Повышение плеча повышает риск.
You have no leverage, darlings. У вас больше нечем крыть, дорогуши.
Leverage up to 1:500 Плечо до 1:500
04. Who pays for the Leverage? 04. Кто платит за плечо?
Leverage was lower in several sectors. Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах.
How do you leverage that information? Как же использовать такое количество информации с пользой?
Excessive leverage needs to be reined in. Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже.
Leverage is a fickle bitch, my friend. Шантаж - паскуда изменчивая, мой друг.
Leverage the decoder for the evidence tape. Используем дешифратор, чтобы получить плёнку.
These are the attributes it must leverage. Это те особенности банка, которые он обязан использовать.
Syria and Iran gained leverage in Iraq. Сирия и Иран захватили влияние в Ираке.
More info here. Not Recommend — low leverage. Не рекомендуется – низкое плечо.
Meanwhile, local governments’ leverage continues to rise. Между тем, уровень задолженности местных властей становится всё выше.
In Switzerland, the leverage ratio is now central. В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации.
Flexible leverage from 1:1 to 1:500 Гибкое плечо от 1:1 до 1:500
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.