Verwendungsbeispiele von "literature" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I find literature really louring. Я нахожу литературу очень мрачной.
State literature prizes are awarded, aiming at developing Greek letters in general; вручение государственных литературных премий в целях развития греческой литературы в целом;
Women participate in all creative, arts and literary activities such as literature, music, cotemporary arts, acting, singing, popular arts, traditional arts, handicrafts, lectures and seminars, poetry and story telling sessions, tourist trips in addition to participating in many seminars, workshops, conferences and internal and external events. Женщины принимают участие во всех творческих литературно-художественных мероприятиях, в том числе в области художественной словесности, музыки, современной живописи, исполнительского мастерства, пения, народного творчества, народных промыслов, ремесел, а также в лекциях и семинарах, вечерах поэзии и конкурсах художественного слова, туристических поездках в дополнении к различным семинарам, практикумам и конференциям как внутри страны, так и за рубежом.
I like literature and sport. Мне нравится литература и спорт.
Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange. Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией.
Do you like French literature? Вам нравится французская литература?
It was awarded the Nordic Council's Prize for Literature in 1964. За свой роман в 1964 году он получил литературную премию Совета северных стран.
He learned to appreciate literature. Он научился ценить литературу.
Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto. Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
Russian literature is not forgotten. Русская литература не забыта.
Properly read, our fears can offer us something as precious as our favorite works of literature: При должном к ним отношении, страхи дают нам не меньше, чем наши любимые литературные произведения:
Elizabeth loves art, music, literature. Элизабет любит искусство, музыку, литературу.
Literature guide for students, including more than 100 proposed literary books for students of any reading experience; справочник рекомендуемой литературы для школьников, включающий более чем 100 литературных произведений для учащихся с любым опытом чтения;
He taught French literature and esthetics. Он бывший профессор французской литературы и эстетики.
The organization supports the discriminated and oppressed castes of Nepal, by publishing literature, research articles, and audio-visual materials. Она оказывает поддержку подвергающимся дискриминации и угнетаемым кастам Непала, публикуя литературные издания и исследовательские статьи и выпуская аудиовизуальные материалы.
Children's and Young Adults Literature Детская и юношеская литература
One of my favorite quotes from literature was written by Tillie Olsen, the great American writer from the South. Одна из моих самых любимых литературных цитат была написана Тилли Олсен, замечательной американской писательницей с юга.
Office of Film and Literature Classification Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC
Just as the most nuanced stories in literature are often the richest, so too might our subtlest fears be the truest. Чем больше нюансов в истории, тем больше её литературная ценность. Точно так же наши незаметные страхи могут оказаться самыми реальными.
Literature has to take us beyond. Литература должна возносить нас над всем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!