Exemplos de uso de "look daggers" em inglês
As soon as a new tick incomes, expert advisors will start working, and daggers in the upper right corner of the chart will become smileys again.
С приходом нового тика советники начнут работать, а крестики в правом верхнем углу графика вновь станут смайликами.
At that, the smileys at the expert names in the upper right corners of charts will be replaced with daggers.
При этом вместо смайликов напротив названий экспертов в правом верхнем углу графиков появятся крестики.
At that, daggers will appear instead of smileys opposite the names of experts in the upper right corner of the chart.
При этом вместо смайликов напротив названий экспертов в правом верхнем углу графиков появляются крестики.
They will start functioning when a new tick incomes, and daggers in the upper right corners will be replaced with smileys again.
С приходом нового тика они начнут работать, а крестики в правом верхнем углу графика вновь станут смайликами.
You look like your father looked thirty years ago.
Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Throughout the interwar years, Poland and the nascent Soviet regime were at daggers drawn almost without interruption.
В течение всего межвоенного периода Польша и зарождающийся советский режим были постоянно "на ножах".
At the local level, Conservatives and Liberals tend to be at daggers drawn.
На местном уровне, консерваторы и либералы, как правило, находятся на ножах.
But now the European Union's security, in the south-east Mediterranean, is in jeopardy to the fact that Turkey (a member of Nato) and Greece (a member of the EU and of Nato) are at daggers drawn.
Но теперь безопасность Европейского Союза в Юго-Восточном Средиземноморье поставлена под угрозу из-за того, что Турция (член НАТО) и Греция (член ЕС и НАТО) находятся на ножах.
Well, someone was unhappy enough to truss her up in a straitjacket, shove four daggers into her and toss in a python for good measure.
Так вот, какой-то злосчастный тип надел на неё смирительную рубашку, воткнул в неё четыре кинжала и напустил питона для верности.
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке?»
He said we need real blood to draw the Flying Daggers out.
Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы".
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
I'm just one of many girls in the House of Flying Daggers.
Я просто одна из многих девушек в Доме Летающих Кинжалов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie