Ejemplos de uso de "mains lead" en inglés con traducción al ruso

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Admiral, I've got to take the mains off the line. Адмирал, мне пришлось отключить главный генератор.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor. Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
It's too soon to tell, sir, but with the intakes down, we've lost our ability to cool the engine oil for the mains. Слишком рано говорить, сэр, но с повреждением водосборника, мы потеряли нашу способность охлаждать моторное масло для электросети.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
For example, broken water mains, or pet rescue, too. Ну например, где-то трубу прорвало, или на спасение домашних животных.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
Just flip the mains breakers. Надо просто включить главный прерыватель.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
We seem to have got a mains power. У нас кажется есть электросеть.
My legs are as heavy as lead. Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
Bingley, if you don't wake up and propose to Jane and I end up married to Collins, I shall have to invent mains electricity and kill myself. Бингли, если ты не проснешься и не сделаешь предложения Джейн и я кончу замужеством с Коллинзом, я должна буду изобрести электричество и убить себя.
This road will lead you to the station and the city center. Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
There is thus still a considerable risk not only that potential returnees will opt not to do so, but that those who have returned will give up the struggle to remake their lives in the face of long-term unemployment, inadequate schools and roads and no water mains or electricity. По-прежнему существует значительная опасность не только того, что потенциальные возвращенцы не захотят вернуться, но и того, что возвратившиеся люди могут не выдержать трудностей борьбы за налаживание своей новой жизни, столкнувшись с длительной безработицей, отсутствием школ и дорог, а также водопровода и электричества.
Lead the way. Веди.
Israeli bombing has destroyed wells, water mains, storage tanks, water pumping stations, distribution networks and water treatment works throughout southern Lebanon. В результате израильских бомбардировок были разрушены колодцы, водопроводы, водохранилища, водонасосные станции, водораспределительные сети и очистные сооружения во всех районах южного Ливана.
He had to lead a miserable life for many years. Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
They note that many areas of greater Buenos Aires have not yet been connected to the water and sewer mains, services have not improved, rates have doubled and wastewater treatment is inadequate. Указывается на то, что многие районы Буэнос-Айреса по-прежнему не подключены к магистральной сети водоснабжения и канализации, качество обслуживания не улучшилось, цены удвоились, а удаление сточных вод оставляет желать лучшего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.