Beispiele für die Verwendung von "miracle" im Englischen

<>
The East Asian Miracle Revisited Переосмысление восточноазиатского чуда
Didn't I say it was a miracle drug? Разве не говорил, что это чудодейственная микстура?
The miracle of your mind isn't that you can see the world as it is. Диво вашего сознания не в том, что вы можете видеть мир таким, какой он есть,
Renewing the South Korean Miracle Новое экономическое чудо в Южной Корее
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as "Cure cancer overnight!" Недопустима реклама "чудодейственных" препаратов, например, "Избавляем от рака за один день!"
We made a caramel miracle. Мы сотворили карамельное чудо.
I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic. Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры.
In fact, there was no miracle. На самом деле это не было чудом.
He told me he had a miracle cure his doctor had given him that would get rid of the headache. Он сказал, что у него есть чудодейственное лекарство от головной боли, которое ему дал врач.
Only a miracle can save him. Спасти его может лишь чудо.
At times, medical colleagues were frustrated, because we could not provide them with the newest “miracle” drug; the price tag was simply too high. Иногда коллеги-врачи огорчались из-за того, что мы не могли обеспечить их новейшим, «чудодейственным» лекарством; просто его ценник был слишком высок.
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Singapore: The Myth of the Miracle Сингапур: Мифическое Чудо
Apple is not a miracle factory. Apple — не фабрика чудес.
It's a miracle, Mr. Socha! Это чудо, пан Соха!
It's a true Hanukkah miracle. Это настоящее чудо на Хануку.
Holy shit, this is a miracle! Охереть, это ж чудо!
Then a sort-of “miracle” happened. А затем случилось «чудо».
Empowering China’s New Miracle Workers Власть для новых китайских созидателей чуда
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.