Beispiele für die Verwendung von "move boots" im Englischen

<>
Do you know where I might find small cowboy boots? Вы не знаете, где можно найти маленькие ковбойские сапоги?
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
I want to buy some ski boots. Я хочу купить лыжные ботинки.
Don't move. Не двигайся.
I bought a pair of boots. Я купил пару ботинок.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
I want to buy ski boots. Я хочу купить лыжные ботинки.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Her boots wear out much more quickly than mine. Её обувь изнашивается гораздо быстрее, чем моя.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Boots and shoes Обувь и туфли
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
I can't move. Я не могу пошевелиться.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
For the 71,500-foot test jump, he opted not to have electric warmers installed in his gloves and boots because they decreased mobility. Во время пробного прыжка с 21-километровой высоты он решил обойтись без электрических обогревателей, которые устанавливаются в перчатках и ботинках, так как они снижают подвижность.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said. Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он.
The room is ready for us to move into. Комната готова, мы можем заселяться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.