Usage examples of "much more infrequently" in English with translation to Russian

<>
This book is much more useful than that one. Эта книга гораздо полезнее, чем та.
How much more work do you have? Сколько работы у вас ещё есть?
It's much more convenient. Это намного более удобно.
Metaphors are much more tenacious than facts. Метафоры запоминаются намного лучше фактов.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward. Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Her boots wear out much more quickly than mine. Её обувь изнашивается гораздо быстрее, чем моя.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
If at least some Mexicans aren't yet ready to forgive the United States for how it treated Mexico a century and a half ago, then they have to accept the fact that some Mexican-Americans still hold a grudge for how their family members were treated much more recently than that. Если часть мексиканцев до сих пор не может простить Соединенным Штатам то, как они поступили с Мексикой полтора века назад, им придется принять и тот факт, что некоторые американцы мексиканского происхождения все еще в обиде за то, как совсем недавно в Мексике обошлись с их родственниками.
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov. Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level. Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря.
However, experts consider that the problem is much more serious. Однако эксперты считают, что проблема гораздо серьезнее.
So Maryland is forced to rely much more heavily on, for example, its income taxes to pay for the same services you have in other states. Таким образом, Мэриленд вынужден гораздо больше полагаться, например, на подоходные налоги, чтобы оплачивать те же службы, которые есть в других штатах.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee. Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers. Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе.
But if Central Bank instills in financiers even a shadow of doubt that liquidation of the currency corridor is not part of the policy for weakening of the ruble, this could bring down the ruble much more strongly. Но если ЦБ заронит в финансистах хоть тень сомнения в том, что ликвидация валютного коридора - это не часть политики по ослаблению рубля, это может обрушить рубль гораздо сильнее.
But other families live in much worse conditions: on the second floor the ceiling is not much more than a meter and a half high. А у других семей условия намного хуже, на втором этаже вообще потолки чуть более полутора метров высотой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!