Exemples d'utilisation de "music stand" en anglais

<>
I had received a donation of 50 music stands to be used by 100 boys in that rehearsal. Я получил денежное пожертвование на 50 пюпитров для 100 ребят, которые должны были участвовать в той первой репетиции.
Just to round it up - this is the new Apple Power Music Stand. В итоге - это новый Apple Power Music Stand.
Stand by with the first music cue. Включаем первую фонограмму.
And then I go to China and I stand on a stage at a university and I bust out into a song in Chinese and everybody sings along and they roar with delight at this girl with the hair and the instrument, and she's singing their music. После этого я поехала в Китай и, стоя на сцене, исполнила песню на китайском, и все подпевали мне, они пели с восхищением вместе с этой пышноволосой девушкой, с музыкальным инструментом в руке, а она исполняла их музыку.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Tastes in music vary from person to person. У всех людей разные вкусы в музыке.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !