Exemples d'utilisation de "myrrh note" en anglais

<>
The arrival of the wise men bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh. Прибытие волхвов, приносящих подарки из золота, ладана и миры.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
I bring you frankincense, and he brings you myrrh. "Я принесу тебе ладан, а он принесет тебе мирру".
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
It's frankincense and myrrh. Это ладан и мирра.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
Gold, frankincense, myrrh. Золото, ладан, мирру.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
And what have you got for me, Ellen, gold, frankincense or myrrh? А что у вас есть для меня, Эллен, золото, ладан и мирр?
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. Истинно, брат, ты так спалишь весь мой ладан и мирру.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
I'm sure you're familiar with frankincense and myrrh. Уверен, что ты знакома с ладаном и миррой.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
This is obviously myrrh, not frankincense. Это же мирра, а не ладан.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
And you get to say "myrrh" like you wanted. И, ты скажешь "мирра" как ты и хотел.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
I brought myrrh. Я принес мирру.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !