Usage examples of "on closer examination" in English with translation to Russian

<>
On closer examination of the body, I found multiple stress fractures here on the victim's left wrist. При более тщательном изучении тела, я нашла множественные переломы на левом запястье жертвы.
But a basic flaw in Gordon’s argument is immediately apparent – and becomes glaringly so on closer examination. Но основной недостаток в рассуждениях Гордона сразу бросается в глаза – и становится все более очевидным при детальном рассмотрении.
I would argue that the Obama administrations’ “open government” efforts are another initiative that on first glance looks to be childish and naive but that, on closer examination, is actually a very well-considered initiative to boost America’s standing. Я бы сказал, что попытки администрации Обамы по созданию "открытого правительства" это очередная инициатива, кажущаяся на первый взгляд наивной и детской. Но если приглядеться к ней пристальнее, становится понятно, что это хорошо продуманный план по укреплению позиций Америки в мире.
But a closer examination shows that they are not quite as positive as they seem. Но при более внимательном изучении оказывается, что они не столь уж позитивны, какими они кажутся на первый взгляд.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake. При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
Eurocrats must learn that Euroskepticism is fundamentally healthy, because it invites closer examination of the policy options open to Europe, and thus increases the involvement of ordinary people in the EU’s policymaking process. Еврократы должны понять, что евроскептицизм является здоровым явлением, потому что способствует более внимательному изучению возможностей стратегического выбора, существующих у Европы, и таким образом привлекает простых людей к участию в процессе формирования политики ЕС.
But, on closer inspection, things are not so simple. Но при близком рассмотрении, все не так-то просто.
But closer examination of those indicators suggests that, while the longer-term risks remain substantial, the short-term risks are rather low. Впрочем, более внимательный анализ этих индикаторов позволяет сделать вывод, что, хотя долгосрочные риски остаются существенными, краткосрочные риски достаточно низки.
But on closer inspection, it turns out that this was largely due to the economic performance of the last two decades. Но при более внимательном изучении ситуации становится ясно, что связано это по большей части с функционированием индийской экономики в последние два десятилетия.
But closer examination of its ideological and psychological components reveals deeper connections. Но более внимательный анализ его идеологических и психологических компонентов помогает обнаружить ещё более глубинные связи.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing. При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
In the light of the foregoing, the decision was taken to bring them to the duty office of the sectoral internal affairs department in Domodedovo airport for closer examination, including a records check. В связи с вышеизложенным было принято решение об их доставке в дежурную часть линейного управления внутренних дел в аэропорту " Домодедово " для более тщательной проверки, в том числе по специальным учетам.
Indeed, on closer inspection, it proves to be dubious, when not simply wrong. Действительно, при более детальном рассмотрении оказывается, что она сомнительна, а возможно даже и не верна.
The analysis and recommendations in the Least Developed Countries Report 2002 were interesting and important, and he was looking forward to a closer examination of the report during the executive session of the Board in December 2002. Аналитический материал и рекомендации, содержащиеся в Докладе по наименее развитым странам за 2002 год, весьма интересны и важны, и он надеется, что доклад будет более детально изучен в ходе исполнительной сессии Совета в декабре 2002 года.
Even Mr. Darcy, you know, may improve on closer acquaintance. И даже мистер Дарси может показаться не таким при более близком знакомстве.
More recent efforts to reduce mercury in electrical applications and measuring devices have been followed by a closer examination of the need for primary mercury from Kyrgyzstan. Более недавние усилия по сокращению ртути в электротехнических и измерительных приборах сопровождаются более внимательным изучением необходимости в первичной добыче ртути в Кыргызстане.
The case for a morally neutral diplomacy remains more compelling than ever, for on closer inspection, it is also a case in favor a foreign policy based on clear moral values. Доводы в пользу нейтральной в моральном плане дипломатии остаются еще более убедительными, чем когда-либо, потому как при более внимательном рассмотрении это также является аргументом в пользу внешней политики, основанной на четких моральных ценностях.
For the three sub-goals selected for closer examination, key trends and highlights are analysed in more detail and some implications of these trends sketched out for UNDP. Что касается трех отобранных для более пристального рассмотрения подцелей, то основные тенденции и моменты анализируются более подробно, и определен ряд последствий этих тенденций для ПРООН.
But, on closer inspection, making a long-term budget offer could have two big advantages for May. Но при более близком рассмотрении долгосрочное предложение бюджетных выплат может дать Мэй два крупных преимущества.
CARICOM urged closer examination of innovative proposals for new and additional sources of financing for development that would complement ODA and not impose any burden on developing countries, such as the incremental redeployment of military expenditures to development purposes. КАРИКОМ настоятельно призывает к более тщательному анализу новаторских предложений о новых и дополнительных источниках финансирования развития, которые будут дополнять ОПР и не будут возлагать никакого бремени на развивающиеся страны, таких как нарастающее переключение военных расходов на цели развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!