Exemplos de uso de "orthodox" em inglês

<>
Syrian Orthodox Church in America. Сирийской православной церкви в Америке.
Mr. Rosenthal, an Orthodox Jew. Мистер Розентал, ортодоксальный еврей.
Sankta Maria is Orthodox Christian. Батальон «Святая Мария» — православный.
The various religious denominations include active Roman Catholic communities, Evangelical Christians, Protestants, Jews (Orthodox, Conservative and Reformist), Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (Mormons) and Baha'i communities. Среди различных религиозных деноминаций можно особо отметить общины активных католиков, христиан-евангелистов, протестантов, иудеев (включая ортодоксов, консерваторов и реформистов), мормонов (последователей церкви Иисуса Христа Святых последних дней) и бахаистов.
My congratulations to the Russian Orthodox Church. Мои поздравления Русской православной церкви.
It was an Orthodox Jewish community. в общине ортодоксальных иудеев.
Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood Румыния, Сербия и Православное братство
Those prospects will diminish further if the annexationist Jewish Home, with whose domestic platform (a liberal economy, a better deal for the middle classes, and military service for the Orthodox) Lapid fully concurs, joins a Likud-Yesh Atid government. Эти возможности сократятся еще больше, если аннексионистский «Еврейский дом», с внутренней программой которого (либеральная экономика, более комфортные условия для среднего класса и военная служба для ортодоксов) Лапид полностью согласен, объединится с правительством «Ликуд» и «Еш атид».
The Orthodox Church Stays in the Dark Ages Православная церковь застряла в Темных веках
She went to the orthodox temple on Delmar. Она пошла в ортодоксальную синагогу в Делмаре.
Russian Orthodox conservatives attacked from the opposite flank. С противоположной стороны действуют русские православные консерваторы.
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003. Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
Moreover, the number of Orthodox Jews continued to grow apace. Более того, число ортодоксальных евреев продолжало быстро расти.
It's now called the Syriac Orthodox Church. Сегодня она называется Сирийской православной церковью.
The Orthodox Church didn’t have any rights. У Православной церкви не было никаких прав.
So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April. В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Even the Russian Orthodox Church was ready to talk. Даже Русская православная церковь готова обсудить вопрос.
It is liberal, and despises any sort of fanaticism, whether orthodox or nationalist. Он является либеральным и презирает любой фанатизм, независимо от того, является ли этот фанатизм ортодоксальным или националистическим.
Eighty official guides, mainly Orthodox seminarians, reinforced its themes. Темы выставки подкрепляли своими рассказами 80 официальных экскурсоводов, в основном православные семинаристы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.