Usage examples of "oslo" in English with translation to Russian

<>
Israel and Palestine After Oslo Израиль и Палестина после Осло
The process initiated by the Oslo Declaration to create a legally binding instrument to prohibit cluster munitions by the end of 2008 deserves support. Инициированный Ословской декларацией процесс выработки к концу 2008 года юридически обязательного документа о запрещении кассетных боеприпасов заслуживает всяческой поддержки.
The Oslo process has failed; Процесс Осло обернулся неудачей;
The Oslo Group must pay particular attention to fuel classifications and definitions, conversion factors and different methods for treating non-energy use and blast furnaces. Ословской группе следует уделить особое внимание классификациям и определениям видов топлива, переводным коэффициентам и различным методам учета неэнергетических видов использования и доменных печей.
The Oslo Accords divided the occupied territories into three regions. Соглашения в Осло разделили оккупированные территории на три региона.
During the last nine years, the peace process initiated by the Madrid and Oslo accords has witnessed successes and failures, bringing both hope and frustration. На протяжении последних девяти лет мирный процесс, начавшийся с Мадридских и Ословских соглашений, видел успехи и неудачи, порождал надежды и разочарования.
With the Oslo Process now clearly dead, two options remain: С явным окончанием процесса, начатого в Осло, остаются только два варианта:
The work of the Oslo Group on Energy Statistics and the London Group on Environmental Accounting presents many synergies, in particular concerning concepts, definitions and classifications. Взаимодействие Ословской группы по статистике энергетики и Лондонской группы по экологическому учету дает выигрыш во многих областях, в частности в том, что касается концепций, определений и классификаций.
But the goals laid out in the Oslo Accords remain unfulfilled. Но цели, указанные в Соглашениях в Осло, остались недостигнутыми.
But for years Hamas and other radical Palestinian groups have rejected the Oslo process, on the grounds that free elections under Israeli occupation would be absurd. Однако многие годы Хамас и другие радикальные палестинские группировки отрицали ословский процесс на основании того, что свободные выборы в условиях израильской оккупации являются абсурдом.
Colombia has signed the Oslo agreement with regard to cluster bombs. Колумбия подписала заключенное в Осло соглашение по кассетным боеприпасам.
We support the negotiation and conclusion of a legally binding instrument on cluster munitions, whether within the framework of the Convention on Conventional Weapons or the Oslo process. Мы поддерживаем идею проведения переговоров и принятия имеющегося обязательную юридическую силу документа по кассетным боеприпасам, будь то в рамках Конвенции по конкретным видам обычного оружия или в рамках Ословского процесса.
Several efforts have been made since the famous Oslo accords of 1993. После известных договорённостей, достигнутых в Осло в 1993 г., были предприняты кое-какие усилия.
The Oslo Group Chair and secretariat will attend the International Workshop on Energy Statistics, organized by the United Nations Statistics Division, to be held in Mexico in December 2008. Председатель Ословской группы и члены секретариата примут участие в Международном семинаре по статистике энергетики, который будет организован Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в декабре 2008 года в Мексике.
That formula, enshrined in the Oslo Accords, is the two-state solution. Эта формула закреплена Соглашениями в Осло – «два государства для двух народов».
In their Oslo Ministerial Declaration, they outlined an agenda for action based on building capacities for global health security, facing threats to global health security and making globalization work for all. В своем Ословском заявлении они наметили программу действий, основанную на укреплении потенциала по обеспечению безопасности в области глобального здравоохранения, противостоянии угрозам безопасности в области глобального здравоохранения и использовании глобализации в интересах всех.
I am in the small town of Fagernes, about three hours from Oslo. Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло.
In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session,  * * the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Oslo Group on Energy Statistics. В соответствии с просьбой Статистической комиссии, с которой она обратилась на своей тридцать седьмой сессии * *, Генеральный секретарь имеет честь препроводить доклад Ословской группы по статистике энергетики.
The Oslo agreement in 1993 and the ensuing peace process embodied that expectation. Соглашение, подписанное в Осло в 1993 г., и последующий мирный процесс осуществили это ожидание.
The Oslo Group was invited to contribute to the revision of the SEEA manual in a letter from CEEEA dated 5 September 2006, especially as regards the element of energy accounts. В письме КЭЭЭУ от 5 сентября 2006 года Ословской группе было предложено принять участие в пересмотре руководства СЭЭУ, особенно в том, что касается энергетических счетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!