Verwendungsbeispiele von "password grace period" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reformers feared that corrupt officials would use a one-year grace period to hide money offshore, making it impossible for anticorruption authorities to verify the accuracy of suspicious e-declarations. Реформаторы были обеспокоены тем, что коррумпированные чиновники могут воспользоваться годом отсрочки, чтобы спрятать свои капиталы на офшорных счетах, и что в этом случае органы по борьбе с коррупцией не смогут проверить точность подозрительных деклараций.
If you close your Microsoft account, there’s a 60-day grace period during which you can change your mind and reopen your account. Если вы закрыли свою учетную запись Microsoft, то существует 60-дневный льготный период, в течение которого можно передумать и открыть ее повторно.
After this grace period, the SDK will start issuing warnings, and stop working after 7 days. По истечении этого периода SDK начнет выдавать предупреждения, а через 7 дней прекратит работать.
If the auto-renewal fails, a seven-day grace period will be added to your subscription so that you're able to update your payment information. Если нам не удается автоматически списать средства с карты, вы получаете отсрочку на 7 дней для обновления платежных реквизитов.
During this grace period, you won't lose access to anything in your Google Account or your current storage plan. В течение этого времени у вас останется доступ к данным в аккаунте Google на условиях текущего тарифного плана.
Most laws adopted in Brussels allow a grace period – generally about two years – for member states to act. Большинство законов, принятых в Брюсселе, предоставляют государствам-членам период отсрочки на их принятие – обычно срок составляет около двух лет.
Official financing needs would then be much more limited, and the IMF/EU package of around €45 billion should be sufficient to cover most of the progressively lower deficits over this grace period. Необходимость в государственном финансировании к тому времени была бы намного ниже, а пакета МВФ и ЕС в 45 миллиардов евро было бы достаточно, чтобы покрыть большую часть постепенно сокращающегося дефицита за этот период кредитования.
After the grace period, if you have not entered a valid Product Key, the software goes into Reduced Functionality mode. In Reduced Functionality mode, your software behaves similarly to a viewer. После истечения льготного периода, если не введен действительный ключ продукта, программный продукт переходит в режим ограниченной функциональности, аналогичный демонстрационному режиму.
What are activation, grace period, and reduced functionality? Понятия "активация", "льготный период" и "ограниченная функциональность"
In the Grace period field, enter the number of days in which your business is allowed a cash discount after the specified period, if applicable. При необходимости в поле Льготный период введите количество дней, в течение которых по завершении указанного периода компании предоставляется скидка при оплате наличными, если применимо.
If you purchase a different type of subscription that your trial, you will have to reassign your user licenses from your trial plan to your new plan (before your 90-day grace period ends after your trial plan expires) in order to retain your data, accounts, and configuration. Если вы приобретаете подписку, тип которой отличается от используемого в пробной версии, вам потребуется переназначить лицензии со старого плана на новый, чтобы сохранить все данные, учетные записи и конфигурацию. Это необходимо сделать до истечения 90 дней пробной подписки.
Soon after the 30 day grace period, your trial account information and data is permanently erased. Вскоре после завершения 30-дневного льготного периода пробная учетная запись и связанные с ней данные удаляются без возможности восстановления.
You can specify how many days are allowed for a grace period before a sales payment is due. Можно определить разрешенное количество дней льготного периода до наступления срока оплаты продаж.
Enter appropriate values in the Period, Grace period, and Payment status fields, and in other fields, if appropriate. Введите нужные значения в поля Период, Льготный период и Статус оплаты, а также в другие поля, если необходимо.
Before you enter a valid Product Key, you can run the software 25 times, which is the grace period. Не вводя действительный ключ продукта, программное обеспечение можно запустить 25 раз. Это называется льготным периодом.
See if the CA offers a grace period during which you can add additional common names to SAN certificates after they're issued without being charged. Узнайте, предоставляет ли ЦС льготный период, в течение которого в сертификаты SAN можно бесплатно добавлять дополнительные общие имена.
You can also define changes in interest attributes, such as the days in a grace period, the amount, the ledger account, or the calculation method for a future date. Вы также можете определить изменения в атрибутах процентов, например продолжительность льготного периода в днях, сумму, счет ГК или метод расчета для будущей даты.
During the grace period, certain features or programs might be enabled that are not included in the product you have purchased. В течение льготного периода могут работать некоторые функции и программы, не включенные в приобретенный продукт.
After you create a new mailbox using the Exchange Management Shell, you have to assign it an Exchange Online license or it will be disabled when the 30-day grace period ends. После создания почтового ящика с помощью командной консоли Exchange ему необходимо назначить лицензию на Exchange Online, иначе он будет отключен по истечении 30-дневного льготного периода.
In the Grace period field, if applicable, enter the number of days after the specified period when the vendor or customer is eligible for a cash discount. При необходимости в поле Льготный период введите количество дней, в течение которых по завершении указанного периода поставщик или клиент имеет право на скидку по оплате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!