Exemples d’usage de "permanent cure" en anglais avec traduction en russe

<>
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Absolutely nothing is permanent in life. В жизни нет ничего постоянного.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Where is your permanent residence Где Ваше постоянное место жительства
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature. Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves. В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
It declared that it would agree to negotiations only under the condition that the authorities withdraw troops deployed in regions where Taliban operate back to their permanent bases, as well as free detained islamists from prisons. Оно заявляло, что пойдет на переговоры только в том случае, если власти отведут в места постоянной дислокации войска, размещенные в районах, где действуют талибы, а также освободят из тюрем арестованных исламистов.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
A hearing will be scheduled within a month for the judge to make a more permanent ruling on the law. Слушание будет назначено в течение месяца, на котором судья вынесет более постоянное решение по этому закону.
This medicine may cure him. Возможно это лекарство его вылечит.
A permanent anti-corruption unit, created in 2011 Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
When will the American public start to grasp the need for establishing a permanent presence on Mars? — Когда общественность в Америки начнет понимать необходимость создания постоянного присутствия на Марсе?
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
The Skhemy investigative team also discovered that the eight judges about whom NAB had voiced corruption concerns had been given permanent tenure. Кроме того, журналисты программы «Схемы. Коррупция в деталях» выяснили, что восемь судей, в отношении которых НАБ высказало подозрения в коррупции, были наделены бессрочными полномочиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !