Exemplos de uso de "planning of land utilization" em inglês com tradução para o russo

<>
The wide variation in systems of rights and tenure over land and water resources presents a major hurdle for spatial planning of land and water. Значительное разнообразие систем прав на земельные и водные ресурсы и форм владения ими представляет собой один из основных факторов, препятствующих территориальному планированию земельных и водных ресурсов.
The objective identified by the participants in the working group was related to the performance of natural resource mapping and monitoring using space technologies, aiming at providing information for the planning of land use/land cover and agricultural development for poverty reduction. Задача, поставленная участниками рабочей группы, касалась проведения картирования и мониторинга природных ресурсов с использованием космических технологий с целью получения информации для планирования землепользования/почвенно-растительного покрова и развития сельского хозяйства в целях борьбы с нищетой.
"Pope Francis has decided to communicate his decision to convoke February's consistory in advance in order to facilitate the planning of other meetings involving the participation of cardinals from different parts of the world," Lombardi said. "Папа Франциск решил заранее сообщить о своем решении созвать консисторию в феврале для того, чтобы облегчить планирование других совещаний с участием кардиналов из разных уголков мира", - сказал Ломбарди.
He has a lot of land. У него много земли.
He also mentioned that the ECB was looking into engaging the services of a consultant to manage the planning of an ABS purchase programme, however he was tight-lipped on whom this may be. Он также упомянул, что ЕЦБ рассматривает возможность задействования услуг консультанта для управления планируемой программой покупки активов ABS, но он не дал и намека, кто бы это мог быть.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
All industry has been swinging from short-to long-range planning of capital expenditures. Промышленность в целом переходит от планирования капиталовложений на краткосрочной основе к долгосрочному планированию.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Make no mistake, that in the planning of these missions, all that can be done is done to protect the innocent, in particular, the precious lives of children, while we keep our promise to hunt down the terrorists who continue to plot against. Нет сомнения, что при планировании подобных миссий сделано всё возможное чтобы защитить невинных, в частности, драгоценные жизни детей, когда мы, держа наше слово, охотимся на террористов, которые продолжают замышлять против.
He owns a lot of land. У него обширные земельные владения.
This requires that a more rational strategy be mapped out in the planning of major industrial projects and energy-hungry enterprises. Для этого необходимо, чтобы была составлена более рациональная стратегия планирования главных индустриальных проектов и энергозависимых предприятий.
Israeli authorities are determined to annex 400 hectares of land belonging to the Palestinian Authority Власти Израиля намерены присоединить 400 га земли, принадлежащей палестинской автономии
This means that anti-corruption efforts can no longer be shunted off to under-resourced specialists; they must be central to the planning of major development initiatives or the sale of costly weapons systems. Это означает, что антикоррупционные мероприятия не могут передаваться в руки специалистов, не обладающих необходимым ресурсом; они должны быть главными в планировании основных инициатив развития или при продаже дорогостоящих систем вооружения.
Israeli authorities announced that they are determined to annex 400 hectares of land on the West Bank of the Jordan River, which belongs to the Palestinian Authority. Власти Израиля объявили о том, что намерены присоединить 400 гектаров земли на западном берегу реки Иордан, принадлежащие палестинской автономии.
And while the defense planning of others in the region assumes no malign intent by China, such planning must be conducted – as evident in Australia’s recent Defence White Paper – with the capability of major regional players squarely in mind. И хотя военное планирование других стран региона не строится на враждебных намерениях Китая, такое планирование все же должно иметь место, свидетельством чему является австралийская Белая книга по вопросам обороны, и оно должно учитывать военные возможности основных игроков в этом регионе.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
Updating them would paint a realistic picture of the costs and impact of our energy production and consumption on the world’s climate, reveal the importance of renewable energy to economic development, and enable better planning of energy infrastructure. Обновление этих прогнозов позволит увидеть реалистичную картину как себестоимости, так и влияния производства и потребления электроэнергии на глобальный климат, а также покажет важность возобновляемой энергии для экономического развития, поможет улучшить планирование энергоинфраструктуры.
The Mars Treaty essentially privatized about half of the Martian surface, rewarding those willing to relocate there with huge plots of land. Договор о Марсе привел, по сути дела, к приватизации почти половины марсианской поверхности, вознаградив желающих переселиться огромными участками земли.
Use the Flexible budgeting model type for advanced budgeting, such as flexible planning of costs and services or planning of calculations. Модель типа Гибкий бюджет используется для расширенного бюджетирования, например для планирования затрат и услуг или планирования расчетов.
The term real estate describes property consisting of land and the buildings on it. Термин недвижимость описывает собственность, состоящую из земли и построек на ней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!