Ejemplos del uso de "prettier" en inglés con traducción "хорошенький"

<>
Well, you know, I was losing listings to all the younger, prettier girls in the office, and I thought, if I want to compete in the workforce, then what goes up, you know, must stay up. Ну, ты знаешь, я проигрывала всем этим молоденьким и хорошеньким девушкам в офисе, и я подумала, что если я хочу соперничать с ними на работе, тогда, я должна держать марку.
It's sparkly and pretty. Блестящая и хорошенькая.
We made out pretty hardcore. Мы устроили хорошенький хардкор.
And Mademoiselle's so pretty. И мадам такая хорошенькая.
Who is this pretty girl? Кто эта хорошенькая девушка?
Mid-30's, red hair, pretty. Лет 35-ти, рыжеволосая, хорошенькая.
I think Amelia is very pretty. Я думаю, Эмили очень хорошенькая.
He said. "What a pretty girl she is!" Он сказал: "Какая она хорошенькая!"
How can I say no to that pretty face? Как я могу отказать такой хорошенькой мордашке?
You sound too pretty, Maggie, to be cleaning bedpans. По голосу вы слишком хорошенькая, Мэгги, чтобы выносить судна.
If so, you're a very pretty little scoundrel. Если так, то ты очень хорошенькая маленькая негодяйка.
It's a pity, such pretty women now unapproachable. Жаль, эти такие хорошенькие женщины сейчас недоступны.
Come on, you know very well that you're pretty. Не скромничай, ведь сама знаешь, что хорошенькая.
She gave birth to a pretty baby girl last week. Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty. Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая.
That's an eternity to a pretty little party girl like you. Это вечность для такой хорошенькой тусовщицы, как ты.
Wow, sounds a lot like being a pretty waitress at the Cheesecake Factory. Ого, это всё равно, что быть хорошенькой официанткой в "Сырниках тёти Глаши".
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck. Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее.
I pushed her further out because I was in a bad temper, and she was pretty. Я подставила ей еще одну подножку, потому что была не в настроении, а она оказалась хорошенькой.
The pretty, popular girl gets jealous when the hot new transfer comes in and steals all the spotlight. Хорошенькая, всеми любимая девочка начинает ревновать, когда приходит еще одна горячая и крадет все лучи славы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.