Ejemplos del uso de "reaches" en inglés con traducción "достигать"
Traducciones:
todos3735
достигать2782
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
досягаемость56
пределы41
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
пространство18
потягиваться15
тянуться13
достучаться4
доплывать3
долетать2
плес2
добегать1
otras traducciones231
This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
The protocol log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала протокола.
The connectivity log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала подключений.
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%.
Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
When the item reaches the following age (in days)
Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
1. Aggressively enter as the price reaches each level.
1. Агрессивно входим каждый раз, когда цена достигает каждого из этих уровней.
The message tracking log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки для журналов отслеживания сообщений.
It never reaches the ground where it was meant for.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
We all pay a price when inequality reaches new heights.
Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions
number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now.
Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
At 15:55 the price reaches the value 1.5640.
В тот же день, в 15:55 ч., цена достигает значения 1.5640.
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50.
5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad