Exemples d’usage de "reliable news" en anglais avec traduction en russe

<>
Thereby, the value of a reliable market analysis is very high, and no news or rumor could be ignored, as they might cause significant fluctuations on the market. Из-за этого ценность достоверного анализа рынка очень высока и ни одна новость или слух не могут быть проигнорированы, поскольку могут вызвать значительные колебания на рынке.
Yes, we need news organizations to deliver reliable information; but we also need those receiving it to be savvy consumers. Да, нам нужны новостные организации, которые поставляют надёжную информацию. Но нам нужно, чтобы и те, кто её получает, были грамотными потребителями.
Receive live market news from one of the world's most reliable sources directly on your MetaTrader trading platform and through our website. Получайте последние новости из самых надежных мировых источников прямо на Вашей торговой платформе MetaTrader и на нашем сайте.
OIOS assessed that MRPIS, with the different tools developed and used, was successfully raising awareness of UNHCR's activities and getting UNHCR news into the public domain in a rapid and reliable manner. По оценке УСВН, ССМИОИ, которая располагает различными разработанными механизмами и использует их, успешно справляется с повышением уровня информированности о деятельности УВКБ и оперативно и достоверно сообщает общественности о новостях УВКБ.
The delegation had maintained, in commenting on question 16, that the Government placed no restriction on electronic news or websites except for those that compromised human rights; but reliable international NGOs said that such a justification was used precisely to curtail the legitimate activities of human rights defenders or opposition parties, whose websites were blocked or whose articles were denied press publication. Высказываясь по вопросу 16, делегация утверждала, что правительство никак не ограничивает электронные средства массовой информации и веб-сайты за исключением тех, которые нарушают права человека; однако достойные доверия международные НПО утверждают, что это оправдание используется именно для того, чтобы ограничить законную деятельность правозащитников и оппозиционных партий, веб-сайты которых блокируются и которым отказывают в опубликовании статей в прессе.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
Indeed he is rich, but he is not reliable. Он действительно богат, но на него нельзя положиться.
I got that news from Hashimoto. Я узнал эти новости от Хашимото.
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods. Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
The information contained herein is obtained from sources believed to be reliable, but its accuracy or completeness is not guaranteed. Информация, содержащаяся в настоящем документе, получена из источников, которые считаются надежными, но ее точность или полнота не гарантируется.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete. Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
The news paralyzed him. Он был парализован новостью.
To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.
She was surprised at the news. Новости её удивили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !