Usage examples of "reliable news" in English with translation to Russian

<>
Thereby, the value of a reliable market analysis is very high, and no news or rumor could be ignored, as they might cause significant fluctuations on the market. Из-за этого ценность достоверного анализа рынка очень высока и ни одна новость или слух не могут быть проигнорированы, поскольку могут вызвать значительные колебания на рынке.
Yes, we need news organizations to deliver reliable information; but we also need those receiving it to be savvy consumers. Да, нам нужны новостные организации, которые поставляют надёжную информацию. Но нам нужно, чтобы и те, кто её получает, были грамотными потребителями.
Receive live market news from one of the world's most reliable sources directly on your MetaTrader trading platform and through our website. Получайте последние новости из самых надежных мировых источников прямо на Вашей торговой платформе MetaTrader и на нашем сайте.
OIOS assessed that MRPIS, with the different tools developed and used, was successfully raising awareness of UNHCR's activities and getting UNHCR news into the public domain in a rapid and reliable manner. По оценке УСВН, ССМИОИ, которая располагает различными разработанными механизмами и использует их, успешно справляется с повышением уровня информированности о деятельности УВКБ и оперативно и достоверно сообщает общественности о новостях УВКБ.
The delegation had maintained, in commenting on question 16, that the Government placed no restriction on electronic news or websites except for those that compromised human rights; but reliable international NGOs said that such a justification was used precisely to curtail the legitimate activities of human rights defenders or opposition parties, whose websites were blocked or whose articles were denied press publication. Высказываясь по вопросу 16, делегация утверждала, что правительство никак не ограничивает электронные средства массовой информации и веб-сайты за исключением тех, которые нарушают права человека; однако достойные доверия международные НПО утверждают, что это оправдание используется именно для того, чтобы ограничить законную деятельность правозащитников и оппозиционных партий, веб-сайты которых блокируются и которым отказывают в опубликовании статей в прессе.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
Indeed he is rich, but he is not reliable. Он действительно богат, но на него нельзя положиться.
I got that news from Hashimoto. Я узнал эти новости от Хашимото.
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods. Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
The information contained herein is obtained from sources believed to be reliable, but its accuracy or completeness is not guaranteed. Информация, содержащаяся в настоящем документе, получена из источников, которые считаются надежными, но ее точность или полнота не гарантируется.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete. Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
The news paralyzed him. Он был парализован новостью.
To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.
She was surprised at the news. Новости её удивили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!