Exemples d'utilisation de "reserved a room" en anglais

<>
Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft. Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта.
I reserved a whole block of tickets just for the Warblers. Я зарезервировал целую пачку билетов специально для Соловьёв.
It's nice if a child can have a room of his own. Хорошо если у ребёнка может быть своя комната.
I reserved a suite, white roses, and candles. Я забронировала номер с белыми розами и свечами.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name. Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус.
We need to rent a room for our party. Нам нужно снять комнату для вечеринки.
The law that had been passed for the ratification of the EMEP Protocol had reserved a fixed amount in Italian Lire, which, due to inflation, had not been sufficient to pay the annual contribution. Закон, принятый в отношении ратификации Протокола по ЕМЕП, зарезервировал определенную сумму к оплате в итальянских лирах, которая в связи с инфляцией оказалась недостаточной для покрытия годового взноса.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
The Job Reservation Act of 1956 reserved a number of occupations for white people building on the previously established White labour policy. Законом о резервировании рабочих мест 1956 года ряд профессий резервировался за белыми, что стало развитием ранее принятой трудовой политики для белых.
I'd like a room with a good view, please. Я бы хотел комнату/номер с хорошим видом из окна(, пожалуйста).
Do you have a room of your own? У тебя есть собственная комната?
We have to rent a room to hold the party in. Для вечеринки нам нужно снять комнату.
I wish I had a room of my own. Я бы хотел иметь свою комнату.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
I'd like a room with a good view. Я бы хотел комнату с хорошим видом.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us. Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
I want a room with a view of the sea Я хочу номер с видом на море
I'd like to book a room please Я хотел бы забронировать номер
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !