Exemplos de uso de "risen" em inglês com tradução para o russo

<>
Median real (inflation-adjusted) wages have barely risen since 2005. Медианная реальная зарплата (с поправкой на инфляцию) практически перестала расти с 2005 года.
Statistics indicate that our living standards have risen. Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
National debt, too, has risen sharply. Также резко вырос и национальный долг.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen. Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, the last Jedi, has been destroyed." В его отсутствие злой ПЕРВЫЙ ОРДЕН воспрянул из праха Империи и не остановится, пока Скайуокер, последний джедай, не будет уничтожен».
Over five weeks, supplies have risen by more than 25 million barrels. За пять недель запасы пополнились больше чем на 25 млн баррелей.
It has far more funding than anybody else, and its funding has risen with the challenges. У фонда гораздо больше средств, чем у кого-либо. Более того, его финансирование растет с каждым новым вызовом.
This has occurred while corporate profits and stock prices have risen sharply. Всё это происходит на фоне резкого повышения корпоративных прибылей и котировок акций.
Both indices are forecast to have risen. Оба индекса по прогнозам, выросли.
The river's water level has risen. Уровень воды в реке поднялся.
Since 2001, the number of cases of sex offenses reported by the police has steadily risen. Начиная с 2001 года количество дел о нарушении сексуальной неприкосновенности, зарегистрированных в полиции, непрерывно росло.
While the incidence of skin cancer has risen dramatically, so has our understanding of its causes. В то время, как сильно возрасла распространенность рака кожи, повысилось и наше понимание его причин.
All three indices are expected to have risen. Все три показателя как ожидается выросли.
Patient's cerebrospinal pressure has risen to 20 mm. У пациента поднялось спинномозговое давление до 20 мм.
Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. Количество оружия, поставляемого в Иртогте, растет, но еще быстрее растут цены на оружие ввиду большого спроса на него.
But the saving rate even in households in their thirties has risen along with concern about reforms. Но нормы сбережения даже в семьях, где супругам по тридцать повысились наряду с беспокойством о реформах.
This figure has also risen by two percent. Этот показатель также вырос на 2%.
Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer. С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель.
However, teenage pregnancy rates were on the increase and the number of street children had also risen. Вместе с тем, показатели подростковой беременности растут, и число беспризорных детей также увеличилось.
Since the euro's introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany. Со времени введения евро удельные издержки на рабочую силу повышались во Франции гораздо быстрее, чем в Германии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!