Beispiele für die Verwendung von "sanded roofing felt" im Englischen

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Partial roofing would be preferred. Желателен частичный навес.
As they sanded, the outline of ‘08’ came through.” Во время зачистки отчетливо проступил номер 08».
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number]. Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
So, I found clothing fragments, insect larvae, wood splinters and roofing paper. В общем, я нашел фрагменты одежды, личинки насекомых, деревянные щепки и кровельный картон.
I mean, they really should be sanded down, finished off with steel wool and restained, not covered in paint. Его нужно обязательно отшлифовать, обработать, покрыть лаком, а не скрывать под краской.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
I heard he did a little roofing, some construction work. Я слышал, что он стелет крыши, халтурит по строительству.
I sanded down the doors yesterday. Я вчера шлифовал двери.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
I do aluminum siding and roofing. Я занимаюсь обшивкой сайдинга из алюминия и стелю крыши.
Most of the ones Trident retrieve are sanded down and resprayed black. Большинство изъятых были затерты и перекрашены в черный.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
New roofing slates, cast iron dials, brand new bell. Новый шифер, чугунный циферблат, новейший колокол.
I sanded it for days until it was smooth as glass. Я долго полировал её, пока она не стала гладкой, как стекло.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
Both can be used instead of petroleum-based roofing materials that absorb heat, contribute to urban "heat island" effect and degrade under the sun, which we in turn breathe. Оба варианта могут использоваться в качестве замены кровельных материалов на основе нефти, которые поглощают тепло, что приводит к эффекту "теплового острова", и разрушаются под воздействием солнца, в результате чего мы ими в итоге дышим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.