Ejemplos del uso de "score" en inglés

<>
Customize your columns to show your score: Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений:
You can score a goal! Ты сможешь забить гол!
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
App associated with the score Приложение, в котором игрок набрал очки
View a customer’s RFM score Просмотр балла RFM клиента
What's the final score? Какой итоговый счёт?
Reading a Player's Score Считывание очков игрока
A score of laws went through the parliament, the last being the new electoral law. Парламент принял множество законов, последним из которых стал новый избирательный закон.
To score a bid, follow these steps: Чтобы оценить предложение, выполните следующие действия.
Within the Muslim Middle East, the oil-rich states score much lower on indices of gender equity than oil-poor states such as Morocco, Tunisia, Lebanon, and Syria. На мусульманском Ближнем Востоке богатые нефтью государства значительно уступают по показателям гендерного равенства небогатым нефтью странам, таким как Марокко, Тунис, Ливан и Сирия.
When an email message goes through spam filtering it’s assigned a spam score. Когда электронное сообщение проходит процесс фильтрации нежелательной почты, ему назначается показатель нежелательной почты.
I'd score a touchdown? Я бы выиграла тачдаун?
Though I did score an exit row on the way back from London. Хотя на рейс из Лондона домой я все-таки смогла достать билеты в первый ряд.
Standard & Poor’s said Dec. 19 that a default may become inevitable, downgrading Ukraine’s credit score one step to CCC-. 19 декабря агентство Standard & Poor's понизило кредитный рейтинг Украины до CCC-, отметив, что дефолт может оказаться неизбежным.
Did you see him turning pages in the score? Вы видели, как он переворачивал страницы партитуры?
Policymakers and business leaders in these countries will want to pay attention to how their generic drug producers score, so that they can make improvements. Директивные органы и бизнес-лидеры в этих странах захотят привлечь внимание к тому, как их производители препаратов дженериков оцениваются, с тем, чтобы они могли внести улучшения.
Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer. Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки.
By the way, on this score, it is worth noting that to this point there has been no evidence that the perpetrators of the 11 September attacks crossed the border into the United States from Canada. Кстати, следует в связи с этим отметить, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что террористы, совершившие нападения 11 сентября, пересекли границу Соединенных Штатов из Канады.
According to the professor, a series of questions followed, with the White House official keeping a running score. По словам профессора, за этими словами последовала серия вопросов и ответов, во время которых служащий Белого дома вел счет "правильных" ответов.
How do I improve my relevance score? Как повысить оценку актуальности?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.