Exemples d’usage de "показатель" en russe avec traduction en anglais

<>
Графология, почерк как показатель личности. Graphology, handwriting as an indicator of personality.
Но показатель может продолжить снижаться. Even lower rates may be coming.
Честно скажем, это - очень плохой показатель, но он гораздо лучше азербайджанского, потому что эта страна стоит на 140-м месте. This is, to be clear, a very poor performance, but it’s much less poor than Azerbaijan’s 140th.
Этот показатель также вырос на 2%. This figure has also risen by two percent.
Этот инструмент рассчитывает числовой показатель волатильности. This tool measures the volatility and gives an actual value.
Показатель занятости в разбивке по основным секторам экономической активности, в том числе в разбивке по формальному и неформальному секторам Employment by major sectors of economic activity, including break-down between the formal and informal sectors
Данный показатель рассчитывается следующим образом: The index is calculated the following way:
А значит, показатель этого отчета будет откровенно сложнее прогнозировать. As a result, this notoriously hard-to-foresee report will be even more difficult to handicap.
Короткие волосы еще не показатель заслуг. Short hair is no indication of merit.
Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов. Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%.
Положение цены закрытия внутри дневного диапазона – это удивительно мощный прогнозирующий показатель прибыли следующего дня для фондовых индексов акций. The location of the closing price within the day’s range is a surprisingly powerful predictor of next-day returns for equity indices.
Ангидроз, или отсутсвие потоотделения, это показатель. Anhidrosis, or absent sweating, is an indicator.
Но в целом средний показатель падает. But the overall rate is falling.
В представлении диаграммы вы сможете просмотреть выручку, доход, показатель ARPU, а также сравнить их со средней результативностью в каждой метрике. This view will offer the ability to chart revenue, yield, arpu and compare it to your average performance across each metric.
Это самый маленький показатель после 2010 года. This is the lowest figure since 2010.
Точность- это относительный показатель правильности оценки выбросов. Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate.
На самом деле, когда город удваивается в размере, каждый показатель экономической активности увеличивается примерно на 15% на душу населения. In fact, when a city doubles in size, every measure of economic activity increases by about 15% per capita.
Плотность и показатель преломления не совпадают. Density and refractive index don't match.
Третий ряд, колонка 3 (2001 год — Средний показатель) должна гласить Row 3, column 3 (2001 results- Average) should read
Если Цели Устойчивого Развития это нам показатель, то вполне вероятно, что они совсем не догадываются. If the SDGs are any indication, it is likely that they are not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !