Usage examples of "scrolls" in English with translation to Russian

<>
If you scroll up or down, the other scrolls as well. Если прокручивать один из документов вверх или вниз, второй будет также прокручиваться.
Fast chart scrolling to the right scrolls the whole screen (newest data) Быстрая прокрутка графика вправо (к новым датам)
But perhaps with time I could study my scrolls. Но если почитать свитки, может там что есть.
I've got a dressing mirror somewhere, with scrolls. Где-то у меня туалет был, зеркальце с завитками.
And if you scroll up or down, the other scrolls as well. Если прокручивать один из документов вверх или вниз, второй будет также прокручиваться.
Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data) Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам)
And one ancient form of the book is scrolls. Одна из древнейших форм книги - это свиток.
When you have many rows, you can freeze the top row of column headings so that only the data scrolls. При наличии большого количества строк можно закрепить верхнюю строку заголовков столбцов, чтобы прокручивать только данные.
To hear an announcement when the screen scrolls, select the Announce Scroll Notifications check box. Чтобы слышать объявления о прокрутке экрана, установите флажок Объявлять уведомления о прокрутке.
The scrolls never lie and, honey, neither does Nim. Свитки вам не соврут И Ним не врет, мой друг.
He can study the Scrolls if he gets bored. Он может изучать свитки, если заскучает.
You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware. После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор.
But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus. Но в отличие от других свитков, эти были написаны не на папирусе.
And he put it in the ark with the scrolls of the Torah. Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы.
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
I've spent my life interpreting the Scrolls, and I say that all the signs of the prophecy are here. Я всю свою жизнь потратил на толкование свитков, и я говорю, что все знаки пророчества присутствуют.
Lf you study the Scrolls with me, we may be able to interpret them in a way that appears consistent with the events of your life. Если вы изучите свитки со мной, мы, возможно, сможем истолковать их так, что появятся совпадения с событиями из вашей жизни.
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts. В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
We saw the electronic unrolling of Chinese scrolls replete with great historic symbols and were mesmerized by dancers creating “harmony,” using their bodies as ink brushes. 2008 martial arts students performed millennia-old moves with mechanical precision, while the flying celestials and the galloping torchbearer created a sense of heavenly abode on earth. Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил. 2008 студентов боевых искусств исполнили тысячелетние движения с механической точностью, в то время как парящие жители Небесной империи и летящий спортсмен, несущий Олимпийский факел, создали ощущение божественной обители на земле.
Scroll to the Placements section. Прокрутите страницу до раздела Виды плейсмента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!