Usage examples of "search time" in English with translation to Russian

<>
More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations. Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.
At midnight on 30 December 1998, militiamen armed with machine guns entered the author's house with a prosecutor and a Chief of the militia, and conducted another search, this time with a warrant. В полночь 30 декабря 1998 года сотрудники милиции, вооруженные автоматами, ворвались в жилище автора в сопровождении прокурора и начальника милиции и произвели еще один обыск, на этот раз с предъявлением ордера.
You can stop or restart an In-Place eDiscovery search at any time. Остановить или перезапустить поиск при обнаружении электронных данных на месте можно в любое время.
You can remove an In-Place eDiscovery search at any time. Вы можете в любой момент удалить поиск с обнаружением электронных данных на месте.
In free from work And the search of dogs time? В свободное от работы и поиска собак время?
Because several mailboxes may have this same legacyExchangeDN attribute value, the search takes a long time. Поскольку несколько почтовых ящиков могут иметь одно и то же legacyExchangeDN attribute value, поиск занимает много времени.
You might have used the More columns search option the last time that you used the Address Book. Возможно, во время последнего поиска в адресной книге вы использовали параметр Другие столбцы.
If you use this cmdlet, you can search only one mailbox at a time. С помощью него можно выполнять поиск только в одном почтовом ящике.
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять.
This can happen even when rerunning the same search within a short amount of time. Это может произойти, даже если запустить один и тот же поиск в течение короткого промежутка времени.
You can turn search history on or off at any time. Вы можете включить или отключить историю поиска в любое время.
You can use videos IDs to search for up to 140 videos at a time. Поиск по идентификатору позволяет найти до 140 роликов одновременно.
Detention by the police authority, irrespective of the place or domicile in which the supposed terrorists hid or took refuge, and a search made of such places at the time of detention and the seizure of personal effects and tools found therein which may be related to the offence committed. задержание сотрудниками полиции предполагаемых террористов независимо от места или жилища, где они могут укрываться или искать убежище, а также обыск в указанных местах в связи с таким задержанием и конфискация найденных в них предметов и орудий, которые могут иметь отношение к совершенному преступлению;
If you want to search multiple mailboxes at the same time, you can use In-Place eDiscovery in Exchange 2016 in the Exchange admin center (EAC) or the New-ComplianceSearch cmdlet in Windows PowerShell. Для одновременного поиска в нескольких почтовых ящиках используйте функцию Обнаружение электронных данных на месте в Exchange 2016 в Центре администрирования Exchange (EAC) или командлет New-ComplianceSearch в Оболочка Windows PowerShell.
This article introduces you to resources to help you understand how worker resource scheduling for projects works in Microsoft Dynamics AX 2012, what general setting choices you must make for projects to support resource scheduling, and how to search for and select the workers whose time you want to book for your projects. В этой статье представлены ресурсы, которые помогут понять, как работает планирование ресурсов работников для работ по проекту в Microsoft Dynamics AX 2012, какие значения параметров лучше выбирать для проектов для поддержки планирования ресурсов и как выполнять поиск работников, время которых необходимо зарезервировать для проектов.
If you think that you'll often search or sort by two or more fields at a time, you can create an index for that combination of fields. Если предполагается, что необходимо будет часто выполнять поиск или сортировку по нескольким полям, вы можете создать индекс для этого сочетания полей.
If you don't specify an end date, the search will return the latest results every time you restart it. Если не задать дату окончания, то в результатах поиска будут показываться последние результаты каждый раз, когда поиск осуществляется заново.
The Worker reservation form and Worker booking form are used to search for qualified workers who have available time to work on the project. Форма Резервирование работника и форма Резервирование работника используются для поиска квалифицированных работников, которые доступны для работы по проекту.
You can simply click Search to retrieve all message trace data over the default time period, which is the past 48 hours. Достаточно нажать кнопку Поиск, чтобы получить все данные трассировки сообщений за период времени, заданный по умолчанию (последние 48 часов).
Travelling long distances from home in search of water sources increases the labour burden for women and limits time for other activities, including income-generating work and education. Преодоление больших расстояний от дома в поисках водных ресурсов увеличивает нагрузку на женщин и ограничивает время для других видов деятельности, в том числе для приносящей доход работы и получения образования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!