Exemples d’usage de "selling cost price" en anglais avec traduction en russe

<>
About return cost price and return lot ID [AX 2012] О себестоимости возврата и номере лота возврата [AX 2012]
5a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25 each (running average of financial and physical updated transactions). 5a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 21,25 долларов США (скользящее среднее финансовых и физических обновленных проводок).
This results in the overly inflated estimated cost price. Это результат слишком надутой расчетной себестоимости.
About expense-related cost price fields [AX 2012] О полях себестоимости, связанных с затратами [AX 2012]
Microsoft Dynamics AX uses the calculated running average cost price when a transaction that decreases quantity is posted, regardless of which inventory model is associates with that inventory. Microsoft Dynamics AX использует вычисленную скользящую себестоимость при разноске проводки, уменьшающей количество, независимо от того, какая складская модель связана с данным запасом.
You must then use a cost price model for the BOM calculation group when you perform BOM calculations with planned costs to calculate the sales price of manufactured items. После этого необходимо использовать модель себестоимости группы расчета спецификации при выполнении расчетов спецификации с запланированными затратами для расчета цены продажи произведенных номенклатур.
On rare occasions, you may encounter a pricing amplification scenario that yields overly inflated running average cost price estimates. В редких случаях можно столкнуться со сценарием увеличения цены, в результате которого наблюдается чрезмерное раздувание расчетной скользящей средней себестоимости.
The running average cost price for warehouse GW is USD 11.20 Скользящая средняя себестоимость для склада GW составляет USD 11,20
The new running average cost price reflects the average of the financially updated transactions at USD 15.00. Новая текущая средняя себестоимость отражает среднее финансово обновленных проводок для USD 15,00.
About item-related cost price fields [AX 2012] О полях себестоимости, связанных с номенклатурой [AX 2012]
The sales price per transaction is the cost price per transaction multiplied by the charges percentage. Цена продажи на проводку является ценой продажи на проводку, умноженной на процент начислений.
Method 1: Manually enter the return cost price Метод 1. Ввод себестоимости возврата вручную
5b. Inventory financial issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 20.00 each with a running average of financially updated transactions. 5б. Финансовый расход со склада для количества 1 с себестоимостью единицы USD 20,00 с текущим средним финансово обновленных проводок.
Cost price account Счет себестоимости
The following example illustrates how the mathematical equations in the Cost price field group are calculated in the Item form. Следующий пример показывает, как математические уравнения в группе полей Себестоимость рассчитываются в форме Номенклатура.
6a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25. 6a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости USD 21,25.
About hour-related cost price fields [AX 2012] О полях почасовой себестоимости [AX 2012]
Cost per hour = (Total bundle time per job (Net time) / Actual time per job) * Standard cost price per hour Стоимость часа = (общее время в связке на задание (чистое время) / реальное время, затраченное на задание) * стандартные почасовые затраты
Purchase order for a quantity of 2 at a cost price of USD 10.00 has been invoiced for warehouse GW Для заказа на покупку в количестве 2 шт. по себестоимости USD 10,00 была создана накладная для склада GW
The new running average cost price reflects the average of the financially updated transactions. Новое скользящее среднее значение себестоимости отражает среднее значение по финансово обновленным проводкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !