Ejemplos del uso de "settlements" en inglés con traducción "поселение"
Traducciones:
todos4955
урегулирование1550
поселение966
поселения914
соглашение320
разрешение166
населенный пункт104
поселок47
поселенческий42
оплата41
расчетный41
заселение25
поселковый11
селение4
слобода1
селенье1
otras traducciones722
Environmental quality in urban and rural settlements;
качество среды в городских и сельских поселениях;
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
Israeli state support for expanding settlements is substantial.
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Nomads were forced to live in ugly concrete settlements.
Кочевники были вынуждены жить в уродливых бетонных поселениях.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
The world, including the United States, disapproves of the Israeli settlements.
Весь мир, в том числе Соединённые Штаты, не одобряет израильских поселений.
But the settlements are not part of Israel under international law.
Но по международному праву поселения не являются частью Израиля.
But the question of the settlements is even more difficult to resolve.
Но вопрос поселений решить еще труднее.
Action is needed at all levels to regularize informal settlements (a priority).
Требуется принять меры на всех уровнях, с тем чтобы упорядочить неформальные поселения (приоритет).
Pressure should be exerted on Israel to end its financial assistance to settlements.
Необходимо оказать давление на Израиль с целью прекращения оказания финансовой помощи поселениям.
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians?
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside.
Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары,
Māori settlements were scattered over most of the country by the twelfth century.
К двенадцатому веку на большей части территории страны существовали поселения маори.
Israel would give up some territory containing settlements that could not be easily defended.
Израильтянам придется отказаться от территории, на которой расположены поселения и которые не могут быть легко обороняемы.
Unplanned urban migration has resulted in proliferation of urban slums and other informal settlements.
Незапланированная миграция в города привела к широкому распространению городских трущоб и других неофициальных поселений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad