Exemplos de uso de "shared data set" em inglês

<>
As part of our study, we shared data on social stratification in Europe and America with our participants. В рамках нашего исследования мы знакомил участников опроса с реальными данными о социальной стратификации в Европе и Америке.
“We’ve been using these devices at Mars for 40 years, but we never had a data set like what we got out of that first supersonic flight. По словам Кларка, парашюты данной конструкции используются для полетов на Марс уже на протяжении сорока лет, но до сих пор не удавалось зафиксировать те процессы, которые происходят во время испытаний на сверхзвуковых скоростях.
Link to shared data Связь с общими данными
One data set isn’t enough to change investor perception on China, but other surprises on the upside may see the market become more optimistic about Chinese growth. Одного набора данных недостаточно, чтобы изменить инвесторское восприятие Китая, но другие повышательные сюрпризы могут настроить рынок более оптимистично насчёт китайского роста.
With a link, you can directly connect to the shared data source. Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных.
Moving averages may be calculated for any sequential data set, including opening and closing prices, highest and lowest prices, trading volume or any other indicators. Moving Average можно рассчитывать для любого последовательного набора данных, включая цены открытия и закрытия, максимальную и минимальную цены, объем торгов или значения других индикаторов.
The Inspector is of the view that there is considerable scope for common provision in areas such as user services, Internet services, the location of critical hardware in a shared data centre, disaster recovery, and security policy and implementation. Инспектор придерживается того мнения, что имеются значительные возможности для совместного оказания услуг в таких областях, как пользовательские услуги, Интернет-услуги, размещение основных аппаратных средств в совместном информационном центре, устранение серьезных сбоев, а также политика в области безопасности и ее реализация.
The traditional starting point for beginning quant traders (at least at the retail level) is to use the free data set from Yahoo Finance. Традиционно начинающие количественные трейдеры (по крайней мере, на уровне розничной торговли) используют открытый массив данных от Yahoo Finance.
The Statistical Division collaborated and shared data with the Economic Commission for Europe and the European Environment Agency in order to avoid duplication of data collection from countries for the Fourth Pan-European State of the Environment Report (the “Belgrade Assessment”). Статистический отдел сотрудничал и обменивался данными с Европейской экономической комиссией и Европейским агентством по окружающей среде с целью избежать дублирования данных, собираемых в странах для четвертого общеевропейского доклада о состоянии окружающей среды («Белградский анализ»).
That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model. Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель.
Detailed technical information, designs and specifications may also be added in separate master data files such as Shared Data Environments. Подробная техническая информация, проектная документация и спецификации могут также включаться в отдельные файлы базовых данных, такие, как коллективные среды данных.
Suppose your trading model has a few parameters which you estimated/optimized using some historical data set. Предположим, ваша торговая модель имеет несколько параметров, которые вы оцениваете/оптимизируете на каком-то наборе исторических данных.
Under the IRU and its member associations'proposal it is possible for the Customs authorities to perform direct communication by using a shared data transmission channel, called Customs BUS (Information Technology term) that enables encrypted data to be routed directly to a previously defined list of data receivers who can then decrypt the data and process it in their own systems if they so wish. В рамках предложения МСАТ и его объединений таможенные органы имеют возможность осуществлять прямой обмен информацией, используя общий канал передачи данных, так называемый Таможенный “BUS” (компьютерный термин), который позволяет передачу зашифрованных данных напрямую заранее определенному списку получателей, которые затем могут по желанию расшифровать эти данные и обработать их в своей собственной системе.
"The preliminary results with the full 2012 data set are magnificent and to me it is clear that we are dealing with a Higgs boson though we still have a long way to go to know what kind of Higgs boson it is," spokesperson Joe Incandela said in a statement. «Предварительные результаты, полученные на материале полного массива данных 2012 года, великолепны. На мой взгляд, очевидно, что мы имеем дело с бозоном Хиггса, хотя нам еще предстоит немало потрудиться, чтобы определить, с каким именно», - заявил официальный представитель проекта CMS Джо Инкандела (Joe Incandela).
Here's an example as part of a result of a query of the /page/feed edge with targeting data set: Вот пример результата запроса границы /page/feed с набором данных targeting:
When people know that a data set is being used to make important decisions that will affect them, they have an incentive to tip the scales in their favor. Если люди знают, что при принятии важных решений, влияющих на их жизнь, используются массивы данных, у них появляется стимул склонить чашу весов в свою пользу.
This kind of work can be cheaper, too, because a single data set can generate multiple journal articles. Такого рода работа может оказаться ещё и дешевле, потому что один массив данных может стать источником множества журнальных статей.
The Iraq Body Count aims to tally only deaths from violence during the current war by creating a data set based on media reports. Организация Iraq Body Count ("Подсчет потерь в Ираке") старается подсчитать число погибших насильственной смертью во время текущей войны путем создания набора данных на основе репортажей в средствах массовой информации.
There were minor problems with the treatment of the massive data set, particularly the measurement of capital incomes in the United Kingdom. Были небольшие проблемы с обработкой собранных данных, в частности, с измерением доходов капитала в Великобритании.
Returns the k-th smallest value in a data set. Возвращает k-ое наименьшее значение в множестве данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.