Usage examples of "sick sinus syndrome" in English with translation to Russian

<>
Could be sick sinus syndrome. Может быть синдром слабости синусового узла.
It &apos;s not sick sinus syndrome. Это не синдром слабости синусового узла.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Ten minutes after that, his heart resumed normal sinus rhythm. Еще через десять минут восстановился до нормы синусовый ритм.
Now it is possible to survive the syndrome and do so with quality of life. Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
First, it's hay fever, then it's a sinus infection. Сначала, это сенная лихорадка, потом инфекция.
Baratz's daughter Katie was born with male chromosomes, but has a DSD called complete androgen insensitivity syndrome. Дочь Барац, Кэти, родилась с мужскими хромосомами, однако у нее есть нарушение полового развития под названием "синдром полной нечувствительности к андрогенам".
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
We want to avoid retractors on the sagittal sinus. Мы хотим избежать сокращения на стреловидной пазухе.
Though it is said that the first Iraq war cured America of “Vietnam Syndrome,” George H.W. Bush and Bill Clinton still approached military matters with an abundance of caution. Хотя и принято говорить о том, что война в Ираке излечила Америку от «вьетнамского синдрома», Джордж Г. У. Буш (George H. W. Bush) и Билл Клинтон (Bill Clinton), тем не менее, подходили к военным операциям со всей осторожностью.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
Last night, he got congested, and we thought he might be getting a sinus infection, so we called our doctor. Прошлой ночью он стал больше, мы решили, что у него синусит, и вызвали врача.
One of many examples is sudden infant death syndrome (SIDS). Одним из множества примеров является синдром внезапной детской смерти (СВДС).
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Labs showed that it was a sinus infection, which is totally manageable. Анализы показали, что у тебя синусит, в этом нет ничего страшного.
“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there. «Вспомните "китайский синдром" — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
I wanted him to be a sniffer dog, but he says he has sinus problems. Я хотел сделать из него ищейку, но он сказал, что у него гайморит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!