Ejemplos de uso de "sights" en inglés con traducción al ruso

<>
Governments have set their sights on securing an ABS regime by 2010, which is also the deadline, agreed at the World Summit on Sustainable Development in 2002, to reduce substantially the rate of loss of biodiversity. Правительства нацелены на обеспечении режима ABS к 2010 году, который также является крайним сроком, что было согласовано на мировом саммите по устойчивому развитию в 2002 году, чтобы значительно ограничить потерю биологического разнообразия.
They've gone to see the sights. Ушли осматривать достопремичательности.
Indeed, whenever nuclear assets have been least secure – during the Soviet Union’s collapse, China’s Cultural Revolution, and the Algiers putsch (when a group of mutinous retired generals set their sights on a nuclear device that France was testing in the Algerian desert) – they have not been compromised. Действительно, всякий раз, когда ядерные активы были в наибольшей опасности – во время распада Советского Союза, культурной революции в Китае и путча в Алжире (когда группа мятежных отставных генералов нацелилась на ядерную установку, которую Франция испытывала в алжирской пустыне) – не было утечки ядерных материалов из них.
We want to see all the sights. Мы хотели бы осмотреть город.
Sights also can be stressful. Источником стресса могут быть и зрительные образы.
They were just beyond our sights. они были лишь вне нашей видимости.
Satin chrome, rubber grip, 3-dot fixed sights. Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор.
We saw the Colosseum and other swell sights. Посмотрели Колизей и прочие штуки.
There are many sights to see in Kyoto. В Киото много чего посмотреть.
Many have their sights set on the presidency. Многие из них подумывают о том, чтобы занять пост президента.
Our task is to keep our sights there. Наша задача – продолжать над ними работать.
How else could he lower his sights so abominably? Как тогда еще он мог упасть так низко?
I want to see the sights in Akiruno city. Я хочу посмотреть на город Акируно.
Just, you know, taking in the sights, buying a ween. Знаете, хожу тут вокруг, покупаю поесть.
One answer is to get out of Trump’s sights. Один из вариантов ответа – спрятаться от Трампа.
Maybe she's set her sights on a new target. Может, она выбрала новую жертву.
Populist movements have set their sights on immigrants and globalization generally. Популистские движения сосредоточили основное внимание на иммигрантах и глобализации в целом.
You two had better back off before he sets his sights on you. Мне кажется, что вам двоим лучше отступить назад, пока он не поймал вас.
The FAO has accepted this challenge, and is formally setting its sights on hunger eradication. ФАО поддержала эту инициативу и поставила своей целью уничтожение голода.
Yet he fails to specify who – perhaps Poles and Lithuanians again? – are setting their sights on Sevastopol. Тем не менее, он не уточнил, кто (возможно снова поляки или литовцы?) заглядывается на Севастополь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.