Beispiele für die Verwendung von "взгляд" im Russischen

<>
Технический взгляд на ситуацию: USDCAD Technical View: USDCAD
Но холодный свет, взгляд ненависти. But a cold light, a look of loathing.
Затуманенным взором ловят мой взгляд Hazy-eyed They catch my glance
Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты. Consider a woman’s perspective on conflict.
Эта идея привлекательна на первый взгляд. This idea is attractive at first sight.
Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь. So, this really changed my view of looking at cancer.
Обоснован ли такой жизнерадостный взгляд? Is their buoyant outlook warranted?
У нее холодный взгляд, Дэнни. Her stare's cold, Danny.
Тогда я ловлю твой взгляд. Then I catch glimpse of you.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Этот его отсутствующий взгляд временами. Far-away look'd come over him.
На первый взгляд, это кажется вероятным. At first glance, it seems plausible.
Мой взгляд на глобальное потепление отличается от многих. My perspective on global warming is different than some.
Не уводи взгляд от знаков что видишь Never lose sight of the sights you see
Вы иногда отводите взгляд в другую сторону? Your neck ever get stiff from looking the other way?
Мой взгляд на жизнь стал другим. My outlook on life was different.
Её взгляд был бессмысленным, как у бродяжки. She had a vacant stare, like a vagrant.
Судить о законности Redfish и поставляемого ею товара довольно трудно, однако благодаря ей мы можем бросить взгляд на этот обычно закрытый мир. While it is difficult to gauge the legitimacy of Redfish and its sales pitch, this is a small glimpse into a usually shadowy world.
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
У тебя добрый взгляд, да? You having a good look, are you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.