Exemplos de uso de "single paradiddle" em inglês com tradução para o russo

<>
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
Did God really create the earth in a single day? Бог правда создал землю в один день?
Mary remained single all her life in Japan. Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
She left without saying even a single word. Она ушла, не сказав ни слова.
He was not a man to be disheartened by a single failure. Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
He didn't say a single word in reply. Он не сказал в ответ ни слова.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
I can't find a single flaw in his theory. Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Tom didn't utter a single word. Том не произнёс ни слова.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!