Ejemplos de uso de "sits" en inglés con traducción al ruso

<>
He sits down at the table and he says to the waiter. Садится за столик и говорит официанту.
Yet, that car sits idle for 23 hours a day. Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
See, when the player sits down at the table, the software, it reads this. Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти.
We've gone from traditional car-ownership to car-sharing companies, such as Zipcar and GoGet, to ride-sharing platforms that match rides to the newest entry, which is peer-to-peer car rental, where you can actually make money out of renting that car that sits idle for 23 hours a day to your neighbor. Мы прошли от традиционного владения автомобилем к кар-шеринговым компаниям - таким как Zipcar и Goget - к райд-шеринговым платформам, которые подбирают поездки, к совершенной новинке - пиринговой авто-аренде, где вы можете даже зарабатывать, сдавая в аренду автомобиль, который простаивает 23 часа в сутки вашему соседу.
The moment he sits down, he starts talking non-stop about himself; he never asks about the woman." Как только он садится, он начинает балаболить про себя, и никогда не расспрашивает женщину о ней."
I mean, this guy was supposedly one of the most ruthless warlords in afghanistan, and suddenly, he just sits down at our table. Этот парень считался одним из самых жестоких в Афганистане и вдруг, он просто садится за наш столик.
And Nimoy, I'm sorry, Spock sits down at the piano, and he starts playing this Brahms waltz, and they all dance to it. И Нимой, извините, Спок садится за пианино и начинает играть вальс Брамса, и они под него танцуют.
But such an initiative can succeed only if the American administration assumes leadership among the Western nations and sits down at the negotiating table with Iran. Но такая инициатива может преуспеть только в том случае, если американская администрация возьмет на себя лидирующую роль среди Западных стран и сядет за стол переговоров с Ираном.
An apple sits on the table. На столе лежит яблоко.
The Granny Cloud sits on the Internet. "Облако бабушек" живёт в интернете.
Of course, she sits at my table. Ну, естественно, она за моим столиком.
And this court reporter sits next to me. И эта стенографистка садится рядом со мной.
In Syria ISIL sits atop a restive population. В Сирии ИГИЛ опирается на мятежные слои населения.
And he sits down looking at the dog. Он присаживается, глядя на пса.
He often sits by me and listens to music. Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
A flabby failure who sits whimpering in his basement. Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале.
Gentlemen, my funding proposal sits in front of you. Господа, моё предложение о финансировании перед вами.
He comes in and sits down at the counter. Он зашел внутрь и уселся за столик.
None of these challenges sits easily with elected politicians. Ни одна из этих задач не подходит для политиков, избираемых на выборах.
Capital, the engine of economic growth, sits idle - shrugging everywhere. Капитал, двигатель экономического роста, не работает - расправляя плечи во всем мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.