Ejemplos del uso de "slower" en inglés

<>
Tom speaks slower than Bill. Том говорит медленнее Билла.
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process. Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. Вместе с тем слабый спрос в ЕС станет причиной снижения темпов расширения экспорта, а замедление роста заработной платы в реальном выражении будет ограничивать частное потребление.
The increases in overall rates of recorded crime have been most notable in Latin America and the Caribbean, while slower increases have been noted in the Arab States, Eastern Europe and the CIS, and South-East Asia and the Pacific. Этот рост общего числа зарегистрированных преступлений был особенно заметным в Латинской Америке и Карибском бассейне с меньшими показателями роста в арабских странах, Восточной Европе и СНГ и в Юго-Восточной Азии и регионе Тихого океана.
number_2 The slower line number_2 Более медленная линия
Severodvinsk may be slower, but it can dive deeper. «Северодвинск» медленнее, но эта лодка глубже погружается.
Its armament of small cannon and machine guns was feeble, its speed of four miles per hour slower than an infantryman. Его вооружение, состоящее из небольшой пушки и пулеметов, было очень слабым, а скорость в 6,4 километра в час была ниже, чем у пехотинца.
So they are, intrinsically, a slower life-form. Так что они по своей природе более медленные формы жизни.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm. Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
If countries began to define energy security as energy independence and try to supply all their own needs, the result could be expensive overcapacity, massive price distortions, slower technological progress, and weaker economic growth. Если страны начнут определять энергетическую безопасность как энергетическую независимость и попытаются покрыть все свои потребности, то результатом могут стать дорогостоящие избыточные мощности, огромные ценовые искажения, замедление технологического прогресса и более слабый экономический рост.
They want to get back to slower rhythms. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
Wireless syncing is significantly slower than syncing with a wired connection. Беспроводная синхронизация выполняется значительно медленнее, чем синхронизация по проводному соединению.
Hamas might go slower or faster with an "Islamicizing" program. Хамас медленно или быстро начнет свою программу по "исламизации".
But wages have grown at a far slower pace than GDP. Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП.
Instead they obey a simple rule: Swim slower in shade. Вместо этого они подчиняются простому правилу: плыви более медленно в более темном месте.
Your applications run slower or tasks take longer than usual to complete У вас стали медленнее работать приложения или на выполнение действий стало уходить больше времени, чем обычно.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs. Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
Washington’s embrace of Petro Poroshenko was slower and later in coming. Дружба Вашингтона с Порошенко развивалась медленнее, и началась она позднее.
Downloading is a good option if you have a slower Internet connection. Загрузку рекомендуется выбрать при медленном подключении к Интернету.
that less is very often more, that slower is very often better. Что "меньше" - это зачастую "больше", что медленнее - часто лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.