Ejemplos de uso de "strain" en inglés con traducción al ruso

<>
The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges. Используемые датчики давления часто представляют собой кремниевые пьезорезистивные датчики или тонкопленочные тензодатчики.
We dubbed it the "Reaper" strain. Мы назвали его "Жнец".
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
Globalization is under strain as never before. Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
He came back with that Gulf strain. Он вернулся с этим синдромом войны в Заливе.
He's under a little strain is all. Он слегка перенервничал.
Shea's Lounge - it's our showpiece strain. "Кайф от Ши" - это наш эксклюзив.
The nose gear would never stand the strain. Пока самолет в таком положении, мы не сможем вытащить его за нос.
Two strain on your back in a week. Я свернула спину дважды на прошлой неделе.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain. У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament. Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент.
Buried like that, the nose gear would never stand the strain. Пока самолет в таком положении, мы не сможем вытащить его за нос.
capitalism American-style is both under strain and under a cloud. капитализм американского стиля одновременно испытывает большое давление и находится в немилости.
The prevailing theory held a virulent strain of the dengue virus responsible. Господствующая теория объясняла это высокой вирулентностью вируса денге.
That's the strain of marital discord poisoning her peace of mind. Это груз семейных разногласий отравляет ее душевный покой.
He is of a noble strain, of approved valour and confirmed honesty. Он благородного происхождения, испытанной смелости и неоспоримой честности.
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad. Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population. Наше знаменитое социальное государство будет испытывать трудности из-за старения населения.
As their numbers continue to grow, so may strain on the Israeli economy. По мере того, как их количество продолжает расти, увеличивается давление на израильскую экономику.
What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism. Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.