Verwendungsbeispiele von "technical product" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
India and China both export DDT, either as a technical product or formulated for the purpose of vector control to countries in Africa. Как Индия, так и Китай экспортируют ДДТ в страны Африки- в виде технического продукта или в составе препаратов для борьбы с переносчиками болезней.
Diluted technical grade Chlordecone (80 % active ingredient) was exported to Europe, particularly Germany, in great quantities from 1951 to 1975 by the Allied Chemical Company (Epstein 1978) where the diluted technical product was converted to an adduct, Kelevan. С 1951 по 1975 годы компания " Эллайд кемикл " (Allied Chemical) в больших количествах экспортировала технические сорта разбавленного хлордекона (80 процентов активного ингредиента) в Европу, особенно в Германию (Epstein, 1978), где разбавленный технический продукт преобразовывался в аддукт под названием " Келеван ".
Dieldrin (CAS no. 60-57-1) is a technical product containing 85 per cent 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a, 5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-dimethanonaphthalene (HEOD). Дильдрин (№ КАС 60-57-1) представляет собой технический продукт, на 85 процентов состоящий из 1,2,3,4,10,10-гексахлор-6,7-эпокси-1,4,4a, 5,6,7,8,8a-октагидро-эндо-1,4-экзо-5,8,-диметанонафталина (ГЭОД).
The technical product must contain at least 94 % endosulfan in accord with specifications of the Food and Agricultural Organization of the United Nations with content of the α-isomer in the range of 64-67 % and the β-isomer of 29-32 %. Технический продукт должен содержать, по меньшей мере, 94 процента эндосульфана, согласно спецификациям Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций, с содержанием 64-67 процентов ?-изомера и 29-32 процента ?-изомера.
During the second day, exhibition space would be available for posters, brochures, leaflets and possibly technical products or services related to sustainable transport. Во второй день для представления постеров, брошюр, проспектов и, возможно, технических продуктов или услуг, связанных с устойчивым транспортом, будут выделены выставочные площади.
Mercury emissions to air from mercury in products in the EU25 had been estimated to be 10-18 tons/year from technical products plus 2-5 tons/year from cremation, corresponding to 8-16 per cent of the total emissions in the EU. Согласно оценкам, объем атмосферных выбросов ртути из содержащих ртуть продуктов в ЕС25 составляет 10-18 т/год из технических продуктов, а также 2-5 т/год в результате кремации, на долю которых приходится 8-16 % общего объема выбросов в ЕС.
At the level of the European Union, the Rapid Alert Information System on Dangerous Products (RAPEX) and the Internet-based Information and Communication System for Europe-wide cross-border Market Surveillance of technical products (ICSMS) are instruments for the exchange of information on unsafe goods between national market surveillance agencies, and between market surveillance agencies and consumers; на уровне Европейского союза соответствующими инструментами для обмена информацией о небезопасных товарах между национальными органами надзора за рынками и между такими органами и потребителями является Система оперативного оповещения об опасных продуктах (РАПЕКС) и функционирующая в сети Интернет Система информации и связи для общеевропейского трансграничного надзора за рынками технических продуктов (СИС);
It will address the question of how international standardization bodies can be approached to provide standards to meet the technical product requirements of an international technical regulation, and the responsibilities of countries participating in the preparation of an Internationally Recognised Technical Regulation to support relevant technical work done in international standardization bodies. В ней будет отражен вопрос о возможных способах установления контактов с международными органами по стандартизации с целью выработки стандартов, соответствующих техническим требованиям к продуктам, предусмотренным в международном техническом регламенте, а также об обязанности стран, участвующих в подготовке международно признанного технического регламента, поддерживать соответствующую техническую работу, проводимую в международных органах по стандартизации.
In 2003, IAPSO launched the first web-based tender in the United Nations system, allowing potential suppliers to enter all technical, product, availability and pricing data online. В 2003 году БМУСЗ впервые провело в рамках системы Организации Объединенных Наций сетевые торги, которые позволили потенциальным поставщикам получить доступ ко всем техническим данным, данным о продукции, ее наличии и ценах в онлайновом режиме.
Further development of the IAPSO web-based tender system was undertaken to allow potential suppliers to enter all technical, product, availability and pricing data online. Велась дальнейшая разработка онлайновой тендерной системы МУУЗ, с тем чтобы позволить потенциальным поставщикам вводить в онлайновом режиме все данные о технических характеристиках, продукции, ее наличии и ценах.
In order to identify these physical and technical characteristics of the product carried in the tank, the following shall be added, to the particulars required in the transport document/consignment note, only in case of carriage in RID/ADR tanks: Чтобы определить эти физические и технические характеристики продукта, перевозимого в цистерне, к сведениям, которые должны указываться в транспортном документе/накладной, только в случае перевозки в цистернах МПОГ/ДОПОГ, должна добавляться следующая запись:
Such technical standards form the bases of product specifications, of engineering and design criteria and of consensus for research and development of future products. Такие технические стандарты лежат в основе товарных спецификаций, критериев конструирования и оформления, а также консенсуса в отношении научных исследований и опытно-конструкторской разработки новой продукции.
Recommended the generic guidelines for the technical review of additional metals, product measures or product/product groups that may be proposed by Parties for inclusion into annexes I, VI, and VII to the Protocol to the Executive Body for consideration at its twenty-third session; рекомендовала общие руководящие принципы для технического обзора предложений по дополнительным металлам, мерам в отношении продуктов или продукта/групп продуктов, которые могут быть предложены Сторонами для включения в приложения I, VI и VII к Протоколу Исполнительному органу для рассмотрения на его двадцать третьей сессии;
One of their characteristics is to maintain their image of leadership by holding frequent technical seminars on the use of their product, a marketing tool that proves highly effective once a company attains this type of position. В целях поддержания имиджа лидера направления они достаточно часто проводят технические семинары по использованию своей продукции, которые можно признать довольно эффективным инструментом маркетинга.
Technical material: maintenance of a database on forest product production, consumption and trade, including prices and information on forest fires (2); maintenance of a database on forest resources (2); maintenance of a database on forest policies and institutions (1); maintenance of a website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme (2); maintenance of a database on wood energy (1); технические материалы: ведение базы данных о производстве продукции лесоводства и ее потреблении и торговли ею, включая данные оценок и лесных пожаров (2); ведение базы данных о лесных ресурсах (2); ведение базы данных о стратегиях в области лесоводства и соответствующих учреждениях (1); ведение веб-сайта, на котором размещаются документы совещаний, выдержки из публикаций и информация о деятельности, связанной с подпрограммой 2; ведение базы данных о древесных энергоресурсах (1);
Voluntary international, technical and commercial standards may form the basis of product specifications, of engineering and design criteria and of consensus for research and development of future products. Добровольные международные технические коммерческие стандарты могут закладывать основу спецификаций продукции, технических и проектировочных проектов и консенсуса в отношении научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок будущей продукции.
Prepare technical reviews of dossiers of additional heavy metals, product control measures or products/product groups proposed by Parties for inclusion into annexes I, VI or VII, in accordance with the relevant provisions of the Protocol and paragraphs 1, 2, 3 and 4 of Executive Body decision 1998/1, and present relevant documentation on the proposals to the Working Group on Strategies and Review; and подготавливать технические обзоры досье по дополнительным тяжелым металлам, мерам регулирования в отношении продуктов или продуктам/группам продуктов, предлагаемым Сторонами для включения в приложения I, VI или VII согласно соответствующим положениям Протокола и пунктам 1, 2, 3 и 4 решения 1998/1 Исполнительного органа, и представлять соответствующую документацию по этим предложениям Рабочей группе по стратегиям и обзору; и
Carry out work, if necessary, on the technical review of proposals for additional heavy metals, product control measures or products/product groups. Проведение, в случае необходимости, работы по техническому обзору предложений по дополнительным тяжелым металлам, мерам регулирования в отношении продуктов или по продуктам/группам продуктов.
The Exchange Team Blog contains technical articles written by the Exchange Team, as well as product announcements and updates. В блоге группы разработчиков Exchange можно найти технические статьи, написанные командой разработчиков Exchange, а также объявления о выходе продукта и обновления для него.
Technical cooperation produces, by definition, an intermediate product whose aims include strengthened and improved national capacities and institutions for self-reliant development. Техническое сотрудничество, по определению, позволяет получить непосредственный продукт в виде создания и укрепления национального потенциала и институтов для обеспечения самостоятельного развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!