Exemples d'utilisation de "that's just the point" en anglais

<>
There may not yet be a ready-made solution for you unless you live in Finland, but that's just the point: Там может не быть готовых для вас решений, если вы не живете в Финляндии, но в этом и заключен смысл:
But that's just the point. Но в том-то и дело.
You see, that's just the point. Видите ли, в этом-то все и дело.
Moreover, the assertion that our intelligence is puny in comparison with God’s presupposes just the point that is under debate – that there is a god who is all-knowing, all-powerful, and all good. К тому же, утверждение о том, что наш интеллект настолько слаб по сравнению с интеллектом бога, как раз предполагает правильность того, о чём мы спорим: что существует бог, который всемогущ, всезнающ и олицетворят собой абсолютное добро.
There may not yet be a ready-made solution for you unless you live in Finland, but that’s just the point: you can start a local version. Там может не быть готовых для вас решений, если вы не живете в Финляндии, но в этом и заключен смысл: вы можете начать новую инициативу на месте.
Just the same! То же самое!
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Tom cooks chicken just the way Mary likes it. Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
That coat is just the style I've been looking for. Это пальто именно того стиля, который я ищу.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
I guess that's just the way the cookie crumbles. Полагаю, это просто так крошится печенье.
That's interesting, but beside the point. Это инетесно, но не относится к делу.
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
Some say he lost, others say he won, but that's not the point. Некоторые сказали, что он проиграл, некоторые - что выиграл, но смысл не в этом.
That's just the way Tom is. Вот таков-то Том и есть.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Just the other day, with no time to send for help, many people lost their lives. Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.
An illustration may make the point clear. Иллюстрация может прояснить эту мысль.
That's just the way things are Вот так обстоят дела
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !