Ejemplos de uso de "topping" en inglés con traducción al ruso

<>
Topping the list are full implementation of the indirect tax reforms without delay; creation of a single business registration system by adopting and implementing the framework law on business registration; and drawing up a comprehensive trade policy that promotes exports. На первых местах в этом списке стоят такие вопросы, как: полное и безотлагательное осуществление реформ косвенного налогообложения; создание единой системы регистрации предприятий путем принятия и осуществления Рамочного закона о регистрации предприятий; и выработка всеобъемлющей торговой политики, способствующей экспорту.
Even joked with me about "topping off" the bag. Даже пошутила со мной, на тему "прикончим пакетик".
Then we're gonna start with the caramel topping. Теперь мы собираемся начать с карамельного топпинга.
For a topping pattern the stop can be placed above the tweezers highs. Для моделей вершины стоп-ордера можно разместить выше максимумов пинцета.
Meanwhile, there are a couple of technical signs that USDNOK may be topping. Тем временем, пара технических указателей предполагает, что USDNOK, пожалуй, формирует верхушку.
Both the RSI and the MACD show signs that they could start topping. Оба RSI и MACD показывают признаки того, что они могли бы начать движение вверх.
They charge 50 cents for each topping, and I had perfectly good candy corn. Они заломили 50 центов за пакетик, а у меня была отличная карамельная кукуруза.
Topping the list will be the Middle East, a region in an advanced stage of unraveling. Во главе списка будет Ближний Восток, регион, находящийся в продвинутой стадии распада.
The 14-day RSI exited its overbought territory and the daily MACD shows signs of topping. 14-дневный RSI вышел из перекупленной территории и дневной MACD показывает признаки достижения пика.
For a topping pattern, the "bearish engulfing pattern" and "dark-cloud cover" (explained below) are prime examples. Основными аналогами для вершины являются модель "медвежье поглощение" и "завеса темного облака" (см. ниже).
So how could the iPhone X be more than Apple’s usual stab at topping the previous version? Так каким же образом iPhone X может стать чем-то большим, нежели обычной попыткой Apple превзойти предыдущую версию?
Economic policymakers around the world are looking for ways to boost growth, with infrastructure investment topping most lists. Экономические политики со всего мира ищут способы, чтобы стимулировать экономический рост, и большинство их списков начинаются с инвестициями в инфраструктуру.
The 14-day RSI fell below its 50 line, while the MACD, already negative, shows signs of topping. 14-дневный RSI упал ниже своей 50 линии, в то время как MACD, уже отрицательный, показывает признаки вершины.
The 14-hour RSI exited its overbought field and points down, while the MACD shows signs of topping. 14-часовой RSI вышел из перекупленности и указывает вниз, в то время как MACD показывает признаки максимума.
The average level of high tech exports for all of South Asia is 4% with India topping 10%. Средний уровень экспорта для всей Южной Азии составляет 4%, на Индию приходится самая большая доля - 10%.
So, they're topping up the value from Kampala, and it's now being topped up in the village. Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни.
The RSI looks willing to exit its overbought territory, while the MACD, shows signs that it could start topping. RSI готов выйти с его зоны перекупленности, в то время как MACD показывает признаки того, что может начать доливаться.
The RSI has turned down within its above-70 territory, while the MACD shows signs that it could start topping. RSI отклонился выше пределов своей 70 территории, в то время как MACD показывает признаки того, что он может начать рост.
Topping the list is the need for stronger legal institutions that protect property rights and ensure that contracts are enforced. В первую очередь нужны сильные правовые институты, защищающие права собственности и гарантирующие соблюдение контрактов.
A topping pattern occurs when the highs of two candlesticks occur at almost exactly the same level following an advance. Модель вершины формируется, когда максимумы двух соседних свечей происходят почти на том же уровне после повышения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.