Usage examples of "transportation subsection" in English with translation to Russian

<>
e) announcements in the "Company News" subsection of the "News" section on the Company Website. e) объявление в подразделе «Новости компании» раздела «О компании» на Веб-сайте Компании.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
e. notifications and announcements in the Company News subsection of the "ABOUT US" section of the Company Website. e. объявление в подразделе «Новости компании» раздела «О компании» на Веб-сайте Компании.
We were deprived of transportation. Нас лишили транспорта.
e) news in the "Company News" subsection, located in the "About Us" section on the Company Website; e) объявление в подразделе «Новости компании» раздела «О компании» на Веб-сайте Компании;
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
5.10. When giving an instruction to place Stop Loss and/or Take Profit orders on an open position or Pending Order, the difference in pips between the Pending Order level and the current market price must be no less than the "Limit & Stop Levels" parameter indicated for each instrument in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website, and the following conditions must be satisfied: 5.10. При подаче распоряжения на размещение Stop Loss и/или Take Profit ордера на открытую позицию или отложенного ордера расстояние в пунктах между уровнем устанавливаемого ордера и текущей рыночной ценой не должно быть меньше параметра Limit & Stop Levels, указанного в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании, при этом должны быть удовлетворены следующие условия:
What transportation will we take? На чём поедем?
5.12. Limit and Stop levels are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website. 5.12. Limit & Stop Level указан на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы, CFD».
We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods. Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.
5. Any other applicable documents located in the subsection "Regulatory Documents and Agreements" in the section of «About Us» on the Company's Website and in myAlpari. 5. Все другие применимые документы, размещенные в подразделе «Договоры и регламенты» раздела «Компания» на Веб-сайте Компании и в Личном кабинете.
This includes: labor, replacement parts, and transportation cost. Услуги сервиса: рабочее время, запчасти, расходы на проезд.
"Client Agreement" - an agreement between the Company and the Client, which together with the other Regulations located in the "My Agreements with Alpari" section of myAlpari and in the "Regulatory Documents and Agreements" subsection of the "About Us" section of the Company Website, governs all conditions pertaining to the Company's relationship with the Client. «Клиентское соглашение» — соглашение между Компанией и Клиентом, которое наравне с иными Регламентирующими документами, размещенными в разделе «Мои договоры с Альпари» Личного кабинета и в подразделе «Договоры и регламенты» раздела «О компании» на Веб-сайте Компании, регламентирует все условия, на которых Компания работает с Клиентом.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
The conditions of investment and creation of a Proposal are published in the "Trading Conditions" subsection of the "FOREX METALS & CFDS" section of the Company Website. Условия инвестирования и создания Оферты публикуются в подразделе «Торговые условия» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании.
We would prefer transportation by truck. Мы предпочитаем транспортировку грузовиком.
2.16. The Company shall not be obliged to, but may, at its sole discretion, execute Client requests and instructions on any instrument outside of its normal trading hours, which are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section of the Company Website. 2.16. Компания не обязана, но вправе по своему усмотрению обработать запрос или распоряжение Клиента, полученные в то время, когда торговля по данному инструменту остановлена. Торговые часы по каждому инструменту указаны на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD».
The cost of transportation as well as of insurance will be charged to you. Транспортные расходы и страховка идут за Ваш счет.
The trading hours for each instrument are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website. Время торговли для каждого инструмента указано в подразделе сайта «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании.
Please note that all general transportation regulations apply to the offered merchandise. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что предложенные товары подлежат всеобщим ограничениям при транспортировке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!