Beispiele für die Verwendung von "versioning support" im Englischen
We have added greater 64-bit server support.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
You can read more about the intent of versioning in our guide, but here we'll explain how you make a call to a specific version of the Graph API.
Дополнительные сведения о назначении различных версий см. в нашем руководстве. В этом разделе мы расскажем, как отправить вызов в определенную версию API Graph.
His income is too small to support his large family.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Learn how the Graph API is structured, how versioning works and what access tokens are.
Информация о структуре API Graph, управлении версиями и маркерах доступа.
Get ahead of upcoming changes and deprecations by using our versioning and migration systems.
Наши системы управления версиями и миграцией помогут вам подготовиться к будущим изменениям.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
An advanced setup for repair management that includes tracking of repairs and versioning for bills of materials (BOMs)
Расширенная настройка управления ремонтом, которая включает отслеживание ремонта и использование версий спецификаций материалов.
Click the following links to read versioning and update information for specific companion apps.
Перейдите по ссылкам ниже, чтобы ознакомиться с информацией о версиях и обновлениях конкретных вспомогательных приложений.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
SharePoint stores the documents, which allows for document coauthoring and versioning.
В SharePoint хранятся документы, что позволяет совместно создавать документы и управлять их версиями.
Affinity rules contains the id attribute for its unique identifier that is used for localization, versioning and querying.
Правила сходства имеют атрибут id для уникального идентификатора, используемого для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
The identifier is used for localization, versioning, and querying.
Идентификатор используется для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung