Exemplos de uso de "weight information" em inglês
However, the catch weight information is not displayed on the inventory journal.
Однако сведения об учете в двух единицах измерения не отображаются в журнале запасов.
We recommend that you verify the catch weight information before you transfer the batch merge to the inventory journal.
Рекомендуется проверять сведения об учет в двух единицах измерения перед перемещением слияния партий в журнал запасов.
After I merged a catch weight item, why can’t I see the catch weight information on the inventory journal?
Почему не возможно просмотреть сведения об учет в двух единицах измерения в журнале запасов после слияния номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения?
This table gives weight information for the eight CPI major groups of item strata and for selected smaller groups and strata.
В этой таблице приводится информация о весовых коэффициентах по восьми основным группам страт элементов ИПЦ и по отдельным более мелким группам и стратам.
You can also print the weight and volume information for the category-based order lines.
Можно также распечатать данные о весе и объеме для основанных на категориях строк заказа.
You can also print the weight and volume information for the category-based order lines in the following reports:
Можно также распечатать данные о весе и объеме для основанных на категориях строк заказа в следующих отчетах:
He underlined the point that unladen vehicle weight is the singlemost important variable to give information about the environmental impact of vehicle emissions and the trends, since the tendency toward larger vehicles is correlated with greater fuel consumption and CO2 emissions, although he admitted there was a trade-off with safety in the trend toward larger vehicles.
Он подчеркнул тот факт, что вес порожнего транспортного средства является самым важным показателем для получения информации об экологическом воздействии выбросов транспортных средств и эволюции состояния дел в этой области, поскольку тенденция к созданию транспортных средств большей грузоподъемности связана с ростом потребления топлива и повышением уровня выбросов СО2, хотя, как он признал, эта тенденция и развивается в ущерб безопасности.
Technical aspects of weighing road vehicles, being very important for the introduction of the UNECE International Vehicle Weight Certificate, were addressed in a presentation by the representative of HAENNI Wheel Load Scales, who provided in-depth information on various methods of weighing and possible errors, including external ones.
Технические аспекты процедур взвешивания автотранспортных средств, которые имеют крайне важное значение для введения Международного весового сертификата транспортного средства ЕЭК ООН, были освещены в выступлении представителя компании по производству автомобильных весов " НАЕNNI ", который изложил подробную информацию о различных методах взвешивания и возможных ошибках, включая внешние ошибки.
The two portfolio characteristics described above – more weight on smaller stocks and high-frequency rebalancing in order to maintain those weights – are not particularly complex and do not rely on information that is not readily available to the public.
Две вышеописанных особенности портфеля – большие весовые коэффициенты на акциях с меньшей капитализацией и высокочастотное уравновешивание для удержания весов – не являются особенно сложными и не основаны на труднодоступной информации.
Weight should be given to the complainant's parents'testimony as, although supervised, not every word was recorded, as is usually the case with the official visits, and there was opportunity for him to share sensitive information, especially when bidding his mother farewell.
Следует придать соответствующее значение показаниям родителей заявителя, поскольку, хотя эти свидания проходили под наблюдением, фиксировалось не каждое слово, как это имело место в ходе официальных посещений, и у него была возможность передать важную информацию, особенно при прощании с матерью.
Whatever short-term temptations it faces – to manipulate its search results, use private information, or throw its weight around – Google, it is clear, could lose a lot by succumbing to them in a world where its every move is watched.
С какими бы краткосрочными искушениями он не столкнулся – чтобы манипулировать результатами поиска, использовать частную информацию или навязывать свое мнение – Google, разумеется, может много потерять, становясь их жертвой в мире, где за каждым его движением следят.
There's a confidential sign up form being sent to each employee. That form asks for information — age, height, weight — that needs to be provided.
Каждому сотруднику отправляется конфиденциальная форма регистрации, в которой запрашивается нужная информация (возраст, рост, вес).
For more information, see the topic titled About catch weight items.
Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса.
The topics in this section provide information about how to set up and maintain catch weight products.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке продуктов, учитываемых в двух единицах измерения.
Third rule is that when I get back that information it's not just got somebody's height and weight and when they were born, it's got relationships.
Третье правило заключается в том, что когда я получаю эту информацию, это не просто чей-то рост, вес и дата рождения. Полученная информация обладает взаимосвязями.
Use the shipping carrier software to verify information about the shipment, including shipping charges and package weight, and to print shipping labels.
Программное обеспечение перевозчика можно использовать для проверки сведений об отгрузке, включая накладные расходы на отгрузку и вес упаковки, а также для печати ярлыков отгрузки.
Body sensor information is data about your physical condition, such as heart rate and weight, collected by body sensors.
Информация с датчиков на теле ? это данные о физическом состоянии организма (например, частота сердечных сокращений и вес).
Instead, text must present realistic and accurate information about a state of health in a neutral or positive way (e.g. ‘Lose weight safely and effectively' or 'Best Hair Renewal Product').
Текст должен давать реалистичную и четкую информацию о состоянии здоровья с использованием нейтральной или позитивной лексики (например, "Теряйте вес безопасно и эффективно" или "Лучшее средство для роста волос").
For more information about how to allocate charges, see (RUS) Allocate charges according to weight and volume of goods.
Для получения дополнительных сведений о распределении расходов см. (RUS) Распределение накладных расходов по весу и объему товаров.
COMRA provided information on exploration equipment used, the number and type of operations and the quantity and weight of samples obtained.
КОИОМРО представило информацию об использованном разведочном оборудовании, включая число и вид операций, количество и вес проб, полученных в ходе этой работы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie