Exemplos de uso de "what are you up to" em inglês com tradução para o russo

<>
So, what are you up to now? Итак, как ты поживаешь сейчас?
So, what are you up to, then? Ну, чем собираешься заняться?
What are you up to, then, shifty? Что ты задумал, хитрец?
What are you up to, Stanley Tweedle? Что за дела, Стэнли Твидл?
Okay, so what are you up to then? Ладно, тогда чем вы занимаетесь?
Speaking of skills, what are you, uh, what are you up to tonight? Говоря о сноровке, что ты делаешь вечером?
So people would come to us and ask us, "Hey, what are you up to?" И люди подходили и спрашивали нас: "Эй, а что это вы тут делаете?"
What are you up - like 13 years there, hesh? Что ты ставишь - около 13 лет, Хеш?
What monkey business are you up to? Что за глупости ты делаешь?
I don't mean to play devil's advocate, but are you up to this? Не хочу быть адвокатом дьявола, но ты действительно к этому готова?
So why are you up? Так почему ты не спишь?
Jeez, what're you up to? О боже, что ты задумал?
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
Why are you up right now, anyway? А почему ты вообще еще не спишь?
We can follow you up to this point, beyond that your argumentation is unclear to us. До этого пункта мы можем с Вами согласиться, далее Ваша аргументация наталкивается у нас на непонимание.
What are you doing next Sunday? Что ты делаешь в следующее воскресенье?
Why are you up so late? Почему ты так поздно не спишь?
This frees you up to concentrate on further research, as well as allow you to run multiple strategies or even strategies of higher frequency (in fact, HFT is essentially impossible without automated execution). Это освободит вас для концентрации на исследовательской работе, а также позволит управлять многочисленными стратегиями или даже стратегиями более высокой частоты (фактически, HFT совершенно невозможен без автоматизированного выполнения).
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Are you up on his phone? Прослушиваешь его телефон?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!