Exemples d’usage de "without compare" en anglais avec traduction en russe

<>
And if this depiction does justice to the Princess Sylvia, then her beauty is indeed without compare. И если это избражение воздает должное принцессе Сильвии, ее красота действительно не имеет равных.
And that fingerprint's no good without a finger to compare it to, is it? Нет пальцев - нет проблем, и отпечатки сравнивать не с чем, так ведь?
We've taken DNA samples and dental impressions, but without something to compare them to, it's going to be difficult. Мы взяли образцы ДНК и отпечатки зубов, но если нам не с чем будет их сравнить, идентифицировать жертву будет сложно.
I mean, if you look at the American attitudes toward Japanese during World War II - look at the depictions of Japanese in the American media as just about subhuman, and look at the fact that we dropped atomic bombs, really without giving it much of a thought - and you compare that to the attitude now, I think part of that is due to a kind of economic interdependence. Давайте вспомним отношение американцев к японцам во время Второй мировой войны, вспомним, что типичный японец представлялся в американских СМИ как недочеловек, и вспомним тот факт, что мы сбросили атомные бомбы без особенного, если на то пошло, раздумья. Сравнивая эти факты с нынешним отношением, я думаю, что сегодняшняя ситуация частично объясняется экономической взаимозависимостью.
However, without such a set, it will continue to be difficult, if not impossible, to compare health across countries. Однако без такого набора будет и далее трудно, а может быть, и невозможно сравнивать состояние здоровья населения в разных странах.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
Compare the facts. Сопоставь факты.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
We often compare Japan with Britain. Мы часто сравниваем Японию с Британией.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Compare your answers with the teacher's. Сравните свои ответы с ответами учителя.
She came without notice. Она пришла без предупреждения.
Compare your sentence with the one on the blackboard. Сравни своё предложение с тем, что написано на доске.
I can't do without an air conditioner in the summer. Я не могу обойтись летом без кондиционера.
People sometimes compare death to sleep. Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !