Verwendungsbeispiele von "avere bracci al collo" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
L'acqua ci arrivava al collo. The water came up to our necks.
Lei ha una sciarpa attorno al collo. She has a scarf around her neck.
Ha una sciarpa attorno al collo. She has a scarf around her neck.
Oggi ho male al collo. Today I have neck pain.
Lei ha una sciarpa intorno al collo. She has a scarf around her neck.
Ha una sciarpa intorno al collo. She has a scarf around her neck.
Disse di avere già più di cinquant'anni, cinquantacinque, per la precisione. He said he was already more than fifty years old, fifty five, to be precise.
Le giraffe hanno un collo molto lungo. Giraffes have very long necks.
Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca. You cannot eat your cake and keep it.
Mi prese per il collo. He seized me by the neck.
Mi piacerebbe avere una risposta. I'd like to have an answer.
Oggi mi duole il collo. Today I have neck pain.
Deve avere quaranta anni o giù di lì. She must be forty or so.
Mi ha preso per il collo. He seized me by the neck.
Disse di avere avuto il raffreddore. She said she had a cold.
Oggi mi sono alzato con un dolore nel collo. I got up today with a pain in my neck.
Barista, vorrei avere una bibita. Bartender, I'd like to have a drink.
Possiamo avere un cucchiaio? Could we have a spoon?
Preferirei avere un elenco di parole italiane che non sono nel corpus. I would prefer to have a list of Italian words which aren't in the corpus.
Possiate avere felicità. May you have happiness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!