Ejemplos del uso de "chiedersi" en italiano con traducción "попросить"
Ci ha chiesto di portare un televisore e frigorifero.
Он попросил, чтобы мы принесли ему телевизор и холодильник.
Ho poi chiesto loro di realizzare un piccolo filmato.
Я попросила их сделать небольшой фильм об этом.
Mi han chiesto di venire qui a parlare della creazione.
Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
Abbiamo chiesto a Motts di contare indietro partendo da 100.
Здесь мы попросили его считать обратно со 100.
Gli organizzatori mi hanno chiesto di concludere con un pensiero profondo.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
Abbiamo chiesto loro di fare una smorfia in segno di impegno.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии.
E i miei amici dell'Honduras mi hanno chiesto di ringraziarti, TED.
А ещё мои друзья из Гондураса попросили сказать спасибо тебе, TED.
Si chiese ai pazienti di riportare il loro dolore ogni 60 secondi.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie, l'anziana signora.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Anche questo è apprendimento, perché abbiamo chiesto loro di andare in posti reali.
Но это тоже учёба, потому что мы попросили учеников пойти в реальную жизнь.
Chris mi ha chiesto di portare con me delle statistiche, e così ho fatto.
Крис попросил меня принести статистические данные, и я так и сделал.
Chris mi ha chiesto di raccontare ancora come abbiamo scoperto la struttura del DNA.
Крис [Андерсон] попросил меня снова рассказать, как мы обнаружили структуру ДНК.
In uno studio recente, abbiamo chiesto a delle persone di immaginare di adottare un cane.
В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку.
In questo caso abbiamo chiesto loro di attirare l'attenzione del robot e indicare quando la ottengono.
Теперь мы попросили привлечь внимание робота и указать, когда он обратит на них внимание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad