Exemples d’usage de "fatto" en italien avec traduction en russe

<>
L'ho fatto con loro. Я делал это вместе с ними.
Julian ha fatto questo video. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
Questo fatto mi aveva reso triste. От этого мне стало очень грустно.
Unilever lo ha fatto e non ha funzionato - troppo complicato. Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно.
Tom me l'ha fatto fare. Том заставил меня сделать это.
Non bisogna dimenticare questo fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Ciò viene fatto nel seguente modo. Делается это следующим образом.
Ho fatto tutte queste cose. Я делал все эти вещи.
Ma sì, l'ha fatto. Да, они это сделали.
Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Quindi - Arthur Benjamin, ha - fatto - faceva più o meno la stessa cosa. Артур Бенджамин работал примерно также.
E di fatto li forzarono a lavorare i campi. Но их заставили работать на полях.
Non bisogna dimenticare quel fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Viene fatto tutto passando tra le costole. Все это делается между рёбрами.
"Come hai fatto a farlo? "Как ты это делаешь?
E abbiamo fatto dei videoclip. И мы сделали видео.
Una volta fatto questo, l'artiglieria diventa precisa. С применением этого метода артиллерия становится точной.
Questo motore, che ci interessava per il fatto che funzionasse con l'aria e non col vapore. Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре,
Come hanno fatto a farmi prendere una decisione simile?" Как они могли заставить меня сделать это?"
E'un fatto molto interessante. это интересный факт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !