Exemplos de uso de "em nenhum lugar" em português com tradução para o inglês

<>
Não estamos chegando em nenhum lugar com esses problemas. We're getting nowhere with those problems.
Tom não conseguiu encontrar nenhum lugar decente para alugar. Tom couldn't find anyplace decent to rent.
Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante. I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia. I never for a moment imagined that I would win.
Nunca vou a lugar nenhum. I never go anywhere.
Chegando a lugar nenhum. Getting nowhere.
Não consegui encontrar isso em lugar nenhum. I could not find it anyplace.
Não quero ir a lugar nenhum. I don't want to go any place.
"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Há apenas alguns erros, ou talvez nenhum. There are only a few mistakes, or perhaps none at all.
Você está proibido de entrar neste lugar. You are banned from entering this place.
Não restou nenhum leite. There is no milk left.
A santidade deste lugar foi corrompida. The sanctity of this place has been fouled.
Não conheço nenhum deles. I know none of them.
Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
"Havia um cadáver na sala?" "Não, não havia nenhum cadáver lá." "Was there a dead body in the room?" "No, there was no body there."
O que você diria se estivesse no meu lugar? What would you say if you were in my place?
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas. Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!